Porphyry’s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition, 2021
By: Charles Manekin
Title Porphyry’s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition
Type Article
Language English
Date 2021
Journal Studia graeco-arabica
Volume 11
Issue 2
Pages 107–124
Categories Tradition and Reception, Boethius
Author(s) Charles Manekin
Publisher(s)
Translator(s)
Although most students during the Middle Ages began their study of the Organon with Porphyry’s summary of the predicables in the Isagoge, Jewish students in Christian lands studied it mostly via Averroes’ paraphrase or “Middle Commentary”, since Porphyry’s text was not translated into Hebrew. The popularity of Averroes’ paraphrase was impressive; it is extant in over 80 Hebrew manuscripts, upon which there are thirteen extant Hebrew commentaries. This article introduces and illustrates those commentaries by taking one short passage from Averroes and seeing how it was subsequently interpreted. It argues that there was a Hebrew commentarial tradition in which later commentaries built upon earlier ones, which migrated with itinerant scholars. It also shows the influence of the Latin translation of Porphyry, chiefly that of Boethius, which differs from the paraphrase. And finally, it distinguishes the commentary of Judah Messer Leon (15th c. Italy) from its predecessors in its whole-scale adaption of Christian commentarial practices.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5010","_score":null,"_source":{"id":5010,"authors_free":[{"id":5747,"entry_id":5010,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":679,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Charles Manekin","free_first_name":"Charles","free_last_name":"Manekin","norm_person":{"id":679,"first_name":"Charles H.","last_name":"Manekin","full_name":"Charles H. Manekin","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/133803554","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/112521012","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Charles H. Manekin"}}],"entry_title":"Porphyry\u2019s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Porphyry\u2019s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition"},"abstract":"Although most students during the Middle Ages began their study of the Organon with Porphyry\u2019s summary of the predicables in the Isagoge, Jewish students in Christian lands studied it mostly via Averroes\u2019 paraphrase or \u201cMiddle Commentary\u201d, since Porphyry\u2019s text was not translated into Hebrew. The popularity of Averroes\u2019 paraphrase was impressive; it is extant in over 80 Hebrew manuscripts, upon which there are thirteen extant Hebrew commentaries. This article introduces and illustrates those commentaries by taking one short passage from Averroes and seeing how it was subsequently interpreted. It argues that there was a Hebrew commentarial tradition in which later commentaries built upon earlier ones, which migrated with itinerant scholars. It also shows the influence of the Latin translation of Porphyry, chiefly that of Boethius, which differs from the paraphrase. And finally, it distinguishes the commentary of Judah Messer Leon (15th c. Italy) from its predecessors in its whole-scale adaption of Christian commentarial practices.","btype":3,"date":"2021","language":"English","online_url":"","doi_url":"10.12871\/978883339614917","ti_url":"","categories":[{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"},{"id":55,"category_name":"Boethius","link":"bib?categories[]=Boethius"}],"authors":[{"id":679,"full_name":"Charles H. Manekin","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5010,"journal_id":null,"journal_name":"Studia graeco-arabica","volume":"11","issue":"2","pages":"107\u2013124"}},"sort":[2021]}

Porphyry’s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition, 2021
By: Charles Manekin
Title Porphyry’s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition
Type Article
Language English
Date 2021
Journal Studia graeco-arabica
Volume 11
Issue 2
Pages 107–124
Categories Tradition and Reception, Boethius
Author(s) Charles Manekin
Publisher(s)
Translator(s)
Although most students during the Middle Ages began their study of the Organon with Porphyry’s summary of the predicables in the Isagoge, Jewish students in Christian lands studied it mostly via Averroes’ paraphrase or “Middle Commentary”, since Porphyry’s text was not translated into Hebrew. The popularity of Averroes’ paraphrase was impressive; it is extant in over 80 Hebrew manuscripts, upon which there are thirteen extant Hebrew commentaries. This article introduces and illustrates those commentaries by taking one short passage from Averroes and seeing how it was subsequently interpreted. It argues that there was a Hebrew commentarial tradition in which later commentaries built upon earlier ones, which migrated with itinerant scholars. It also shows the influence of the Latin translation of Porphyry, chiefly that of Boethius, which differs from the paraphrase. And finally, it distinguishes the commentary of Judah Messer Leon (15th c. Italy) from its predecessors in its whole-scale adaption of Christian commentarial practices.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5010","_score":null,"_source":{"id":5010,"authors_free":[{"id":5747,"entry_id":5010,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":679,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Charles Manekin","free_first_name":"Charles","free_last_name":"Manekin","norm_person":{"id":679,"first_name":"Charles H.","last_name":"Manekin","full_name":"Charles H. Manekin","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/133803554","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/112521012","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Charles H. Manekin"}}],"entry_title":"Porphyry\u2019s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Porphyry\u2019s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition"},"abstract":"Although most students during the Middle Ages began their study of the Organon with Porphyry\u2019s summary of the predicables in the Isagoge, Jewish students in Christian lands studied it mostly via Averroes\u2019 paraphrase or \u201cMiddle Commentary\u201d, since Porphyry\u2019s text was not translated into Hebrew. The popularity of Averroes\u2019 paraphrase was impressive; it is extant in over 80 Hebrew manuscripts, upon which there are thirteen extant Hebrew commentaries. This article introduces and illustrates those commentaries by taking one short passage from Averroes and seeing how it was subsequently interpreted. It argues that there was a Hebrew commentarial tradition in which later commentaries built upon earlier ones, which migrated with itinerant scholars. It also shows the influence of the Latin translation of Porphyry, chiefly that of Boethius, which differs from the paraphrase. And finally, it distinguishes the commentary of Judah Messer Leon (15th c. Italy) from its predecessors in its whole-scale adaption of Christian commentarial practices.","btype":3,"date":"2021","language":"English","online_url":"","doi_url":"10.12871\/978883339614917","ti_url":"","categories":[{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"},{"id":55,"category_name":"Boethius","link":"bib?categories[]=Boethius"}],"authors":[{"id":679,"full_name":"Charles H. Manekin","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5010,"journal_id":null,"journal_name":"Studia graeco-arabica","volume":"11","issue":"2","pages":"107\u2013124"}},"sort":["Porphyry\u2019s First Definition of Difference in the Hebrew Logical Tradition"]}

  • PAGE 1 OF 1