The Two Hebrew-into-Latin Translations of Averroes’s Commentary on Plato’s “Republic”: Method, Motivation, and Context, 2022
By: Michael Engel
Title The Two Hebrew-into-Latin Translations of Averroes’s Commentary on Plato’s “Republic”: Method, Motivation, and Context
Type Book Section
Language English
Date 2022
Published in Plato's Republic in the Islamic Context. New Perspectives on Averroes's Commentary
Pages 297–318
Categories Transmission
Author(s) Michael Engel
Publisher(s)
Translator(s)
Averroes's Commentary on Plato's “Republic” was translated twice into Latin; both translations were made from the Hebrew version of Samuel ben Judah of Marseille. The first translation was done by Elijah Del Medigo (ca. 1455–93), a Crete-born Jew, who spent most of his life in northern Italy, Crete being at that time under Venetian rule. Although a devout Jew, Del Medigo's immediate intellectual milieu was Christian, mostly made up of figures related in some way to the university of Padua and to powerful circles in Venice. Most of Del Medigo's literary output was in Latin—including his Hebrew-into-Latin translation of Averroes's Commentary on Plato's “Republic”—and he himself translated some of his own original Latin works into Hebrew. Thematically, Del Medigo focused almost solely on the works of Averroes. His translation of Averroes's Commentary on Plato's “Republic” was part of his general endeavour of translating and commenting on the works of Averroes, while working at the service of his Christian patrons—namely, Giovanni Pico della Mirandola and Domenico Grimani. On his return to Crete, toward the end of his life, Del Medigo composed his Hebrew work Beḥinat haDat, which became his most celebrated work. In that work Del Medigo examines the relation between Judaism and rational thought, determining the rational nature of Judaism as opposed to the irrational character of Christian dogmas. The second translation was by the Jewish physician and translator Jacob Mantino (d. 1549). Mantino, a Jewish physician who lived most of his life in Italy, had close relationships with bishops and cardinals to whom he dedicated several of his translations and he was the personal physician to Pope Paul III. Mantino translated many of Averroes's commentaries, and was, according to Dag Hasse, “the most prolific and most acclaimed among all Renaissance translators of Averroes.” Del Medigo's translation was never printed during the Renaissance; it was discovered by Paul Oscar Kristeller in a Siena manuscript and published as a critical edition in 1992. Mantino's translation, first published in 1539, was printed four times during the Renaissance, yet has never received a modern edition. This chapter begins with a general overview of the two translations, discussing their different nature in light of the different circumstances surrounding their production.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5360","_score":null,"_source":{"id":5360,"authors_free":[{"id":6211,"entry_id":5360,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Michael Engel","free_first_name":"Michael","free_last_name":"Engel","norm_person":null}],"entry_title":"The Two Hebrew-into-Latin Translations of Averroes\u2019s Commentary on Plato\u2019s \u201cRepublic\u201d: Method, Motivation, and Context","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"The Two Hebrew-into-Latin Translations of Averroes\u2019s Commentary on Plato\u2019s \u201cRepublic\u201d: Method, Motivation, and Context"},"abstract":"Averroes's Commentary on Plato's \u201cRepublic\u201d was translated twice into Latin; both translations were made from the Hebrew version of Samuel ben Judah of Marseille. The first translation was done by Elijah Del Medigo (ca. 1455\u201393), a Crete-born Jew, who spent most of his life in northern Italy, Crete being at that time under Venetian rule. Although a devout Jew, Del Medigo's immediate intellectual milieu was Christian, mostly made up of figures related in some way to the university of Padua and to powerful circles in Venice. Most of Del Medigo's literary output was in Latin\u2014including his Hebrew-into-Latin translation of Averroes's Commentary on Plato's \u201cRepublic\u201d\u2014and he himself translated some of his own original Latin works into Hebrew. Thematically, Del Medigo focused almost solely on the works of Averroes. His translation of Averroes's Commentary on Plato's \u201cRepublic\u201d was part of his general endeavour of translating and commenting on the works of Averroes, while working at the service of his Christian patrons\u2014namely, Giovanni Pico della Mirandola and Domenico Grimani. On his return to Crete, toward the end of his life, Del Medigo composed his Hebrew work Be\u1e25inat haDat, which became his most celebrated work. In that work Del Medigo examines the relation between Judaism and rational thought, determining the rational nature of Judaism as opposed to the irrational character of Christian dogmas.\r\n\r\nThe second translation was by the Jewish physician and translator Jacob Mantino (d. 1549). Mantino, a Jewish physician who lived most of his life in Italy, had close relationships with bishops and cardinals to whom he dedicated several of his translations and he was the personal physician to Pope Paul III. Mantino translated many of Averroes's commentaries, and was, according to Dag Hasse, \u201cthe most prolific and most acclaimed among all Renaissance translators of Averroes.\u201d\r\n\r\nDel Medigo's translation was never printed during the Renaissance; it was discovered by Paul Oscar Kristeller in a Siena manuscript and published as a critical edition in 1992. Mantino's translation, first published in 1539, was printed four times during the Renaissance, yet has never received a modern edition. This chapter begins with a general overview of the two translations, discussing their different nature in light of the different circumstances surrounding their production.","btype":2,"date":"2022","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1017\/9781800104983.015","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5360,"section_of":5346,"pages":"297\u2013318","is_catalog":null,"book":{"id":5346,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"en","title":"Plato's Republic in the Islamic Context. New Perspectives on Averroes's Commentary","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2022","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1017\/9781800104983","book":{"id":5346,"pubplace":"","publisher":" Boydell & Brewer","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"persons":[{"id":6196,"entry_id":5346,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":" Alexander Orwin","free_first_name":" Alexander","free_last_name":" Orwin","norm_person":null}]}},"article":null},"sort":[2022]}

Notes on Averroes’s Political Teaching, 2022
By: Shlomo Pines, Alexander Orwin
Title Notes on Averroes’s Political Teaching
Type Book Section
Language English
Date 2022
Published in Plato's Republic in the Islamic Context. New Perspectives on Averroes's Commentary
Pages 133–159
Categories Politics, Transmission
Author(s) Shlomo Pines , Alexander Orwin
Publisher(s)
Translator(s)
The original Hebrew was published in Iyyun: The Jerusalem Philosophical Quarterly 8 (April 1957): 65–84. A complete English translation follows. No commentary on the Politics can be counted among Averroes's commentaries on Aristotle's works. The Arab philosopher recognized, at a certain point, this deficiency. He thought at first that Aristotle's political teaching was contained at the end of the Nicomachean Ethics, until the existence of this other book become known to him. But here is this problem: the Politics never reached the western regions of Islam. Was it never translated into Arabic in the Middle Ages? There is some evidence for this assumption, although the question still remains open. Having no other option, Averroes composed a commentary or, more correctly, a summary with some additional remarks on Plato's Republic. It appears, as Rosenthal has shown, that Averroes was influenced in his efforts by an abridged paraphrase of that book, a work of Galen that has not come down to us. But he also pursued his commentary in the tradition of Alfarabi, on whom the political books of Plato had a decisive influence. In the text under discussion. Averroes draws from the writings of Alfarabi, and even quotes them on occasion. The Arabic original of Averroes's Commentary on Plato's “Republic” has not been preserved. A Hebrew translation of it has, however, come down to us, from the pen of Samuel ben Judah of Marseilles, who reviewed his translation and revised it twice between the years 1320 and 1322. So has a Latin translation made in 1539 on the basis of the Hebrew translation. This last translation, the work of Jacob Mantino, a Jewish doctor from Tortosa, was printed in Venice among the writings of Aristotle in 1550. It is, however, a rather free translation that should be trusted only to a very limited degree. Rosenthal has therefore performed a great service in bringing before an audience of those interested in medieval thought one of the most important texts belonging to the field of political philosophy. The agreeable result includes, in addition to the Hebrew text, a translation of that text into English, an introduction, and notes, several of which are of fundamental significance. The Hebrew manuscripts are full of challenges, and it is E. Rosenthal's great achievement to have managed, through many years of diligent work, to overcome most of the difficulties lurking in this text.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5352","_score":null,"_source":{"id":5352,"authors_free":[{"id":6202,"entry_id":5352,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":840,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Shlomo Pines","free_first_name":"Shlomo","free_last_name":"Pines","norm_person":{"id":840,"first_name":"Shlomo","last_name":"Pines","full_name":"Shlomo Pines","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/119465485","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/45268042","db_url":"https:\/\/www.deutsche-biographie.de\/pnd119465485.html","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Shlomo Pines"}},{"id":6203,"entry_id":5352,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1790,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Alexander Orwin","free_first_name":"Alexander","free_last_name":"Orwin","norm_person":{"id":1790,"first_name":" Alexander","last_name":" Orwin","full_name":" Alexander Orwin","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"https:\/\/d-nb.info\/1153328348","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null,"link":"bib?authors[]= Alexander Orwin"}}],"entry_title":"Notes on Averroes\u2019s Political Teaching","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Notes on Averroes\u2019s Political Teaching"},"abstract":"The original Hebrew was published in Iyyun: The Jerusalem Philosophical Quarterly 8 (April 1957): 65\u201384. A complete English translation follows.\r\n\r\nNo commentary on the Politics can be counted among Averroes's commentaries on Aristotle's works. The Arab philosopher recognized, at a certain point, this deficiency. He thought at first that Aristotle's political teaching was contained at the end of the Nicomachean Ethics, until the existence of this other book become known to him. But here is this problem: the Politics never reached the western regions of Islam. Was it never translated into Arabic in the Middle Ages? There is some evidence for this assumption, although the question still remains open.\r\n\r\nHaving no other option, Averroes composed a commentary or, more correctly, a summary with some additional remarks on Plato's Republic. It appears, as Rosenthal has shown, that Averroes was influenced in his efforts by an abridged paraphrase of that book, a work of Galen that has not come down to us. But he also pursued his commentary in the tradition of Alfarabi, on whom the political books of Plato had a decisive influence. In the text under discussion. Averroes draws from the writings of Alfarabi, and even quotes them on occasion.\r\n\r\nThe Arabic original of Averroes's Commentary on Plato's \u201cRepublic\u201d has not been preserved. A Hebrew translation of it has, however, come down to us, from the pen of Samuel ben Judah of Marseilles, who reviewed his translation and revised it twice between the years 1320 and 1322. So has a Latin translation made in 1539 on the basis of the Hebrew translation. This last translation, the work of Jacob Mantino, a Jewish doctor from Tortosa, was printed in Venice among the writings of Aristotle in 1550. It is, however, a rather free translation that should be trusted only to a very limited degree. Rosenthal has therefore performed a great service in bringing before an audience of those interested in medieval thought one of the most important texts belonging to the field of political philosophy. The agreeable result includes, in addition to the Hebrew text, a translation of that text into English, an introduction, and notes, several of which are of fundamental significance.\r\n\r\nThe Hebrew manuscripts are full of challenges, and it is E. Rosenthal's great achievement to have managed, through many years of diligent work, to overcome most of the difficulties lurking in this text.","btype":2,"date":"2022","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1017\/9781800104983.007","ti_url":"","categories":[{"id":4,"category_name":"Politics","link":"bib?categories[]=Politics"},{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":840,"full_name":"Shlomo Pines","role":1},{"id":1790,"full_name":" Alexander Orwin","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5352,"section_of":5346,"pages":"133\u2013159","is_catalog":null,"book":{"id":5346,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"en","title":"Plato's Republic in the Islamic Context. New Perspectives on Averroes's Commentary","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2022","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1017\/9781800104983","book":{"id":5346,"pubplace":"","publisher":" Boydell & Brewer","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"persons":[{"id":6196,"entry_id":5346,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":" Alexander Orwin","free_first_name":" Alexander","free_last_name":" Orwin","norm_person":null}]}},"article":null},"sort":[2022]}

Averroes’s Middle Commentary on Aristotle’s Nicomachean Ethics, 2019
By: Frédérique Woerther
Title Averroes’s Middle Commentary on Aristotle’s Nicomachean Ethics
Type Book Section
Language English
Date 2019
Published in Phantasia in Aristotle’s Ethics: Reception in the Arabic, Greek, Hebrew and Latin Traditions
Pages 37–64
Categories Aristotle, Commentary, Nicomachean ethics, Transmission
Author(s) Frédérique Woerther
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5111","_score":null,"_ignored":["booksection.book.abstract.keyword"],"_source":{"id":5111,"authors_free":[{"id":5886,"entry_id":5111,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1286,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","free_first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","free_last_name":"Woerther","norm_person":{"id":1286,"first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","last_name":"Woerther","full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13670932X","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther"}}],"entry_title":"Averroes\u2019s Middle Commentary on Aristotle\u2019s Nicomachean Ethics","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Averroes\u2019s Middle Commentary on Aristotle\u2019s Nicomachean Ethics"},"abstract":"","btype":2,"date":"2019","language":"English","online_url":"","doi_url":"10.5040\/9781350028036.ch-003","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":23,"category_name":"Commentary","link":"bib?categories[]=Commentary"},{"id":70,"category_name":"Nicomachean ethics","link":"bib?categories[]=Nicomachean ethics"},{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":1286,"full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5111,"section_of":5110,"pages":"37\u201364","is_catalog":null,"book":{"id":5110,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"en","title":"Phantasia in Aristotle\u2019s Ethics: Reception in the Arabic, Greek, Hebrew and Latin Traditions","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2019","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"In the Nicomachean Ethics, Aristotle suggests that a moral principle \u2018does not immediately appear to the man who has been corrupted by pleasure or pain\u2019. Phantasia in Aristotle\u2019s Ethics investigates his claim and its reception in ancient and medieval Aristotelian traditions, including Arabic, Greek, Hebrew and Latin.\r\n\r\nWhile contemporary commentators on the Ethics have overlooked Aristotle\u2019s remark, his ancient and medieval interpreters made substantial contributions towards a clarification of the claim\u2019s meaning and relevance. Even when the hazards of transmission have left no explicit comments on this particular passage, as is the case in the Arabic tradition, medieval responders still offer valuable interpretations of phantasia (appearance) and its role in ethical deliberation and action. This volume casts light on these readings, showing how the distant voices from the medieval Arabic, Greek, Hebrew and Latin Aristotelian traditions still contribute to contemporary debate concerning phantasia, motivation and deliberation in Aristotle\u2019s Ethics. ","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":" https:\/\/doi.org\/10.5040\/9781350028036","book":{"id":5110,"pubplace":"London","publisher":"Bloomsbury Publishing","series":"Bloomsbury studies in the Aristotelian tradition","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[2019]}

Post Avicennian Philosophy in the Muslim West: Ibn Bâjja, Ibn Rushd and Ibn Khaldûn on Veridical Dreams and Prophecy, 2018
By: Luis Xavier López-Farjeat
Title Post Avicennian Philosophy in the Muslim West: Ibn Bâjja, Ibn Rushd and Ibn Khaldûn on Veridical Dreams and Prophecy
Type Book Section
Language English
Date 2018
Published in Islamic Philosophy from the 12th to the 14th Century
Pages 211–230
Categories Ibn Bāǧǧa, Psychology, Aristotle, Transmission
Author(s) Luis Xavier López-Farjeat
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5147","_score":null,"_source":{"id":5147,"authors_free":[{"id":5926,"entry_id":5147,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Luis Xavier L\u00f3pez-Farjeat","free_first_name":"Luis Xavier","free_last_name":"L\u00f3pez-Farjeat","norm_person":null}],"entry_title":"Post Avicennian Philosophy in the Muslim West: Ibn B\u00e2jja, Ibn Rushd and Ibn Khald\u00fbn on Veridical Dreams and Prophecy","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Post Avicennian Philosophy in the Muslim West: Ibn B\u00e2jja, Ibn Rushd and Ibn Khald\u00fbn on Veridical Dreams and Prophecy"},"abstract":"","btype":2,"date":"2018","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.14220\/9783737009003.211","ti_url":"","categories":[{"id":17,"category_name":"Ibn B\u0101\u01e7\u01e7a","link":"bib?categories[]=Ibn B\u0101\u01e7\u01e7a"},{"id":12,"category_name":"Psychology","link":"bib?categories[]=Psychology"},{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5147,"section_of":5145,"pages":"211\u2013230","is_catalog":null,"book":{"id":5145,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"en","title":"Islamic Philosophy from the 12th to the 14th Century","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2018","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.14220\/9783737009003","book":{"id":5145,"pubplace":"G\u00f6ttingen","publisher":"V&R unipress","series":"Mamluk Studies ","volume":"20","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[2018]}

Three Masters and One Disciple: Ibn Tumlûs’s Critical Incorporation of al-Fârâbî, al-Ghazâlî, and Ibn Rushd, 2016
By: Fouad Ben Ahmed
Title Three Masters and One Disciple: Ibn Tumlûs’s Critical Incorporation of al-Fârâbî, al-Ghazâlî, and Ibn Rushd
Type Book Section
Language English
Date 2016
Published in Schüler und Meister
Pages 537–556
Categories al-Fārābī, al-Ġazālī, Transmission, Logic, Law, Medicine
Author(s) Fouad Ben Ahmed
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5215","_score":null,"_ignored":["booksection.book.abstract.keyword"],"_source":{"id":5215,"authors_free":[{"id":6017,"entry_id":5215,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1440,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fouad Ben Ahmed","free_first_name":"Fouad","free_last_name":"Ben Ahmed","norm_person":{"id":1440,"first_name":"Fouad","last_name":"Ben Ahmed","full_name":"Fouad Ben Ahmed","short_ident":"FouBen","is_classical_name":0,"dnb_url":"","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fouad Ben Ahmed"}}],"entry_title":"Three Masters and One Disciple: Ibn Tuml\u00fbs\u2019s Critical Incorporation of al-F\u00e2r\u00e2b\u00ee, al-Ghaz\u00e2l\u00ee, and Ibn Rushd","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Three Masters and One Disciple: Ibn Tuml\u00fbs\u2019s Critical Incorporation of al-F\u00e2r\u00e2b\u00ee, al-Ghaz\u00e2l\u00ee, and Ibn Rushd"},"abstract":"","btype":2,"date":"2016","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1515\/9783110461770-027","ti_url":"","categories":[{"id":28,"category_name":"al-F\u0101r\u0101b\u012b","link":"bib?categories[]=al-F\u0101r\u0101b\u012b"},{"id":14,"category_name":"al-\u0120az\u0101l\u012b","link":"bib?categories[]=al-\u0120az\u0101l\u012b"},{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"},{"id":27,"category_name":"Logic","link":"bib?categories[]=Logic"},{"id":26,"category_name":"Law","link":"bib?categories[]=Law"},{"id":29,"category_name":"Medicine","link":"bib?categories[]=Medicine"}],"authors":[{"id":1440,"full_name":"Fouad Ben Ahmed","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5215,"section_of":5214,"pages":"537\u2013556","is_catalog":null,"book":{"id":5214,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"no language selected","title":"Sch\u00fcler und Meister","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2016","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"Practices and techniques of imparting competency and knowledge are always essential for any mediation- or transfer process. Based on the distinctive master-disciple relationship, this volume examines individual ways of life, social contexts and institutional requirements as well as discursive practices and epistemological implications of this key relationship bequeathing culturally conveyed proficiencies and culturally encoded knowledge.","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1515\/9783110461770","book":{"id":5214,"pubplace":"Berlin, Boston","publisher":"De Gruyter","series":"Miscellanea Mediaevalia","volume":"39","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[2016]}

Averroès: les hasards de la translatio studiorum, 2014
By: Dominique Urvoy

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5284","_score":null,"_source":{"id":5284,"authors_free":[{"id":6103,"entry_id":5284,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":732,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Dominique Urvoy","free_first_name":"Dominique","free_last_name":"Urvoy","norm_person":{"id":732,"first_name":"Dominique","last_name":"Urvoy","full_name":"Dominique Urvoy","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/137841728","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/233294725","db_url":"https:\/\/www.deutsche-biographie.de\/pnd137841728.html","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Dominique Urvoy"}}],"entry_title":"Averro\u00e8s: les hasards de la translatio studiorum","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Averro\u00e8s: les hasards de la translatio studiorum"},"abstract":"","btype":2,"date":"2014","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":732,"full_name":"Dominique Urvoy","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5284,"section_of":5282,"pages":"541\u2013548","is_catalog":null,"book":{"id":5282,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"fr","title":"Orient-Occident racines spirituelles de l\u2019Europe. Enjeux et implications de la translatio studiorum dans le juda\u00efsme, le christianisme et l\u2019islam de l\u2019Antiquit\u00e9 \u00e0 la Renaissance. Actes du colloque scientifique international 16-19 novembre 2009","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2014","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"","book":{"id":5282,"pubplace":"Paris","publisher":"Cerf","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[2014]}

Revisiting the 1552–1550 and 1562 Aristotle-Averroes Edition, 2013
By: Charles Burnett
Title Revisiting the 1552–1550 and 1562 Aristotle-Averroes Edition
Type Book Section
Language English
Date 2013
Published in Renaissance Averroism and Its Aftermath: Arabic Philosophy in Early Modern Europe
Pages 55–64
Categories Aristotle, Transmission
Author(s) Charles Burnett
Publisher(s)
Translator(s)
This article analyses the changes that were made between the well-known edition of all the works of Aristotle with the commentaries of Averroes published by Giunta brothers in Venice in 1550 (with a prefatory volume dated 1552), and an edition of 1562 from the same publishing house. It shows how the differences reflect the changes of interest in the time, especially in the University of Padua.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1742","_score":null,"_source":{"id":1742,"authors_free":[{"id":2009,"entry_id":1742,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":709,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Charles Burnett","free_first_name":"Charles","free_last_name":"Burnett","norm_person":{"id":709,"first_name":"Charles","last_name":"Burnett","full_name":"Charles Burnett","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/137454031","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/79051939","db_url":"https:\/\/www.deutsche-biographie.de\/pnd137454031.html","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Charles Burnett"}}],"entry_title":"Revisiting the 1552\u20131550 and 1562 Aristotle-Averroes Edition","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Revisiting the 1552\u20131550 and 1562 Aristotle-Averroes Edition"},"abstract":"This article analyses the changes that were made between the well-known edition of all the works of Aristotle with the commentaries of Averroes published by Giunta brothers in Venice in 1550 (with a prefatory volume dated 1552), and an edition of 1562 from the same publishing house. It shows how the differences reflect the changes of interest in the time, especially in the University of Padua.","btype":2,"date":"2013","language":"English","online_url":"","doi_url":"10.1007\/978-94-007-5240-5_3","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":709,"full_name":"Charles Burnett","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1742,"section_of":241,"pages":"55\u201364","is_catalog":null,"book":{"id":241,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"Renaissance Averroism and Its Aftermath: Arabic Philosophy in Early Modern Europe","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2013","edition_no":null,"free_date":"2013","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":241,"pubplace":"London","publisher":"Springer","series":"International Archives of the History of Ideas","volume":"211","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[2013]}

Le mélange chez Averroès: sources textuelles et implications théoriques, 2013
By: Valérie Cordonier

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5305","_score":null,"_ignored":["booksection.book.title.keyword"],"_source":{"id":5305,"authors_free":[{"id":6134,"entry_id":5305,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Val\u00e9rie Cordonier","free_first_name":"Val\u00e9rie","free_last_name":"Cordonier","norm_person":null}],"entry_title":"Le m\u00e9lange chez Averro\u00e8s: sources textuelles et implications th\u00e9oriques","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Le m\u00e9lange chez Averro\u00e8s: sources textuelles et implications th\u00e9oriques"},"abstract":"","btype":2,"date":"2013","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5305,"section_of":5304,"pages":"361\u2013376","is_catalog":null,"book":{"id":5304,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"no language selected","title":"Circolazione dei saperi nel Mediterraneo. Filosofia e scienze (secoli IX-XVII). Circulation des savoirs autour de la M\u00e9diterran\u00e9e. Philosophie et sciences (IXe-XVIIe si\u00e8cle). Atti del VII Colloquio Internazionale della Soci\u00e9t\u00e9 Internationale d\u2019Histoire des Sciences et de la Philosophie Arabes et Islamiques, Firenze, 16-28 febbraio 2006","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2013","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"","book":{"id":5304,"pubplace":"Florence","publisher":"Cadmo","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[2013]}

Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century, 2012
By: Dag N. Hasse

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1778","_score":null,"_ignored":["booksection.book.title.keyword"],"_source":{"id":1778,"authors_free":[{"id":2051,"entry_id":1778,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1136,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Dag N. Hasse","free_first_name":"Dag N.","free_last_name":"Hasse","norm_person":{"id":1136,"first_name":"Dag N.","last_name":"Hasse","full_name":"Dag N. Hasse","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/11800638X","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/5717273","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Dag N. Hasse"}}],"entry_title":"Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century"},"abstract":"","btype":2,"date":"2012","language":"English","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":1136,"full_name":"Dag N. Hasse","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1778,"section_of":242,"pages":"149\u2013177","is_catalog":null,"book":{"id":242,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"Soci\u00e9t\u00e9 Internationale pour l\u2019\u00c9tude de la Philosophie M\u00e9di\u00e9vale (S.I.E.P.M). Universalit\u00e0 della Ragione. Pluralit\u00e0 delle Filosofie nel Medioevo = Universalit\u00e9 de la Raison. Pluralit\u00e9 des Philosophies au Moyen \u00c2ge = Universality of Reason. Plurality of Philosophies in the Middle Ages : 12. Congresso Internazionale di Filosofia Medievale : Palermo, 17-22 settembre 2007","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2012","edition_no":null,"free_date":"2012","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":242,"pubplace":"Palermo","publisher":"Officina di Studi Medievali","series":"Rencontres de Philosophie M\u00e9di\u00e9vale","volume":"12","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"persons":[{"id":366,"entry_id":242,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1490,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Alessandro Musco","free_first_name":"Alessandro","free_last_name":"Musco","norm_person":{"id":1490,"first_name":"Alessandro","last_name":"Musco","full_name":"Alessandro Musco","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1020054131","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/221961129","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":367,"entry_id":242,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1491,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Carla Compagno","free_first_name":"Carla","free_last_name":"Compagno","norm_person":{"id":1491,"first_name":"Carla","last_name":"Compagno","full_name":"Carla Compagno","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1020305789","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/232608213","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":368,"entry_id":242,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1492,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Salvatore D\u2019Agostino","free_first_name":"Salvatore","free_last_name":"D\u2019Agostino","norm_person":{"id":1492,"first_name":"Salvatore","last_name":"D\u2019Agostino","full_name":"Salvatore D\u2019Agostino","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1014790271","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":369,"entry_id":242,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1493,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Giuliana Musotto","free_first_name":"Giuliana","free_last_name":"Musotto","norm_person":{"id":1493,"first_name":"Giuliana","last_name":"Musotto","full_name":"Giuliana Musotto","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1069306525","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/91091945","db_url":"","from_claudius":1}}]}},"article":null},"sort":[2012]}

Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes‘ Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?, 2012
By: Steven Harvey
Title Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes‘ Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?
Type Book Section
Language English
Date 2012
Published in The Letter before the Spirit. The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle
Pages 195–210
Categories Transmission
Author(s) Steven Harvey
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1777","_score":null,"_source":{"id":1777,"authors_free":[{"id":2050,"entry_id":1777,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":642,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Steven Harvey","free_first_name":"Steven","free_last_name":"Harvey","norm_person":{"id":642,"first_name":"Steven","last_name":"Harvey","full_name":"Steven Harvey","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1051482674","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/97890242","db_url":"NULL","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Steven Harvey"}}],"entry_title":"Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes\u2018 Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes\u2018 Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?"},"abstract":"","btype":2,"date":"2012","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1163\/9789004235083_011","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":642,"full_name":"Steven Harvey","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1777,"section_of":245,"pages":"195\u2013210","is_catalog":null,"book":{"id":245,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"The Letter before the Spirit. The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2012","edition_no":null,"free_date":"2012","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":245,"pubplace":"Leiden","publisher":"Brill","series":"Aristoteles Semitico-Latinus","volume":"22","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"persons":[{"id":373,"entry_id":245,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1499,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Afake M. I. van Oppenraay","free_first_name":"Afake M. I.","free_last_name":"van Oppenraay","norm_person":{"id":1499,"first_name":"Afake M. I.","last_name":"van Oppenraay","full_name":"Afake M. I. van Oppenraay","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115324461","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/22282908","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":374,"entry_id":245,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":990,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Resianne Fontaine","free_first_name":"Resianne","free_last_name":"Fontaine","norm_person":{"id":990,"first_name":"Resianne","last_name":"Fontaine","full_name":"Resianne Fontaine","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115858474","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/4981063","db_url":"","from_claudius":1}}]}},"article":null},"sort":[2012]}

A Note about Two Newly-Discovered Hebrew Quotations of Averroes' Works Lost in their Original Arabic Texts, 2007
By: Mauro Zonta
Title A Note about Two Newly-Discovered Hebrew Quotations of Averroes' Works Lost in their Original Arabic Texts
Type Book Section
Language English
Date 2007
Published in אודה לאוד״ה. Studies in Hebrew Literature and Jewish Culture. Presented to Albert van der Heide on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday
Pages 241–250
Categories Transmission, Jewish Averroism
Author(s) Mauro Zonta
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1373","_score":null,"_source":{"id":1373,"authors_free":[{"id":1565,"entry_id":1373,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":401,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Mauro Zonta","free_first_name":"Mauro","free_last_name":"Zonta","norm_person":{"id":401,"first_name":"Mauro","last_name":"Zonta","full_name":"Mauro Zonta","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1068186860","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/51773741","db_url":"NULL","from_claudius":0,"link":"bib?authors[]=Mauro Zonta"}}],"entry_title":"A Note about Two Newly-Discovered Hebrew Quotations of Averroes' Works Lost in their Original Arabic Texts","title_transcript":null,"title_translation":null,"main_title":{"title":"A Note about Two Newly-Discovered Hebrew Quotations of Averroes' Works Lost in their Original Arabic Texts"},"abstract":null,"btype":2,"date":"2007","language":"English","online_url":null,"doi_url":null,"ti_url":null,"categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"},{"id":8,"category_name":"Jewish Averroism","link":"bib?categories[]=Jewish Averroism"}],"authors":[{"id":401,"full_name":"Mauro Zonta","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1373,"section_of":171,"pages":"241\u2013250","is_catalog":null,"book":{"id":171,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"\u05d0\u05d5\u05d3\u05d4 \u05dc\u05d0\u05d5\u05d3\u05f4\u05d4. Studies in Hebrew Literature and Jewish Culture. Presented to Albert van der Heide on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2007","edition_no":null,"free_date":"2007","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":171,"pubplace":"Dordrecht","publisher":"Springer","series":"Amsterdam Studies in Jewish Thought","volume":"12","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["A Note about Two Newly-Discovered Hebrew Quotations of Averroes' Works Lost in their Original Arabic Texts"]}

Al-Farabi, Avicenna, & Averroes in Hebrew: Remarks on the Indirect Transmission of Arabic-Islamic Philosophy in Medieval Judaism, 2012
By: James T. Robinson
Title Al-Farabi, Avicenna, & Averroes in Hebrew: Remarks on the Indirect Transmission of Arabic-Islamic Philosophy in Medieval Judaism
Type Book Section
Language English
Date 2012
Published in The Judeo-Christian-Islamic Heritage: Philosophical & Theological Perspectives
Pages 59–88
Categories Averroism, Transmission, Jewish Averroism
Author(s) James T. Robinson
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1623","_score":null,"_source":{"id":1623,"authors_free":[{"id":1864,"entry_id":1623,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1008,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"James T. Robinson","free_first_name":"James T.","free_last_name":"Robinson","norm_person":{"id":1008,"first_name":"James T.","last_name":"Robinson","full_name":"James T. Robinson","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13275097X","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/98154324","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=James T. Robinson"}}],"entry_title":"Al-Farabi, Avicenna, & Averroes in Hebrew: Remarks on the Indirect Transmission of Arabic-Islamic Philosophy in Medieval Judaism","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Al-Farabi, Avicenna, & Averroes in Hebrew: Remarks on the Indirect Transmission of Arabic-Islamic Philosophy in Medieval Judaism"},"abstract":"","btype":2,"date":"2012","language":"English","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":1,"category_name":"Averroism","link":"bib?categories[]=Averroism"},{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"},{"id":8,"category_name":"Jewish Averroism","link":"bib?categories[]=Jewish Averroism"}],"authors":[{"id":1008,"full_name":"James T. Robinson","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1623,"section_of":244,"pages":"59\u201388","is_catalog":null,"book":{"id":244,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"en","title":"The Judeo-Christian-Islamic Heritage: Philosophical & Theological Perspectives","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":0,"volume":null,"date":"2012","edition_no":null,"free_date":"2012","abstract":"","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"","book":{"id":244,"pubplace":"Milwaukee","publisher":"Marquette University Press","series":"Marquette Studies in Philosophy","volume":"75","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"persons":[{"id":371,"entry_id":244,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":966,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Richard C. Taylor","free_first_name":"Richard C.","free_last_name":"Taylor","norm_person":{"id":966,"first_name":"Richard C.","last_name":"Taylor","full_name":"Richard C. Taylor","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/139866353","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/49247370","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":372,"entry_id":244,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1419,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Irfan A. Omar","free_first_name":"Irfan A.","free_last_name":"Omar","norm_person":{"id":1419,"first_name":"Irfan A.","last_name":"Omar","full_name":"Irfan A. Omar","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1011757362","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/53550293","db_url":"","from_claudius":1}}]}},"article":null},"sort":["Al-Farabi, Avicenna, & Averroes in Hebrew: Remarks on the Indirect Transmission of Arabic-Islamic Philosophy in Medieval Judaism"]}

Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes‘ Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?, 2012
By: Steven Harvey
Title Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes‘ Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?
Type Book Section
Language English
Date 2012
Published in The Letter before the Spirit. The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle
Pages 195–210
Categories Transmission
Author(s) Steven Harvey
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1777","_score":null,"_source":{"id":1777,"authors_free":[{"id":2050,"entry_id":1777,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":642,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Steven Harvey","free_first_name":"Steven","free_last_name":"Harvey","norm_person":{"id":642,"first_name":"Steven","last_name":"Harvey","full_name":"Steven Harvey","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1051482674","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/97890242","db_url":"NULL","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Steven Harvey"}}],"entry_title":"Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes\u2018 Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes\u2018 Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?"},"abstract":"","btype":2,"date":"2012","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1163\/9789004235083_011","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":642,"full_name":"Steven Harvey","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1777,"section_of":245,"pages":"195\u2013210","is_catalog":null,"book":{"id":245,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"The Letter before the Spirit. The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2012","edition_no":null,"free_date":"2012","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":245,"pubplace":"Leiden","publisher":"Brill","series":"Aristoteles Semitico-Latinus","volume":"22","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"persons":[{"id":373,"entry_id":245,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1499,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Afake M. I. van Oppenraay","free_first_name":"Afake M. I.","free_last_name":"van Oppenraay","norm_person":{"id":1499,"first_name":"Afake M. I.","last_name":"van Oppenraay","full_name":"Afake M. I. van Oppenraay","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115324461","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/22282908","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":374,"entry_id":245,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":990,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Resianne Fontaine","free_first_name":"Resianne","free_last_name":"Fontaine","norm_person":{"id":990,"first_name":"Resianne","last_name":"Fontaine","full_name":"Resianne Fontaine","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115858474","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/4981063","db_url":"","from_claudius":1}}]}},"article":null},"sort":["Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes\u2018 Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?"]}

Averroes’s Middle Commentary on Aristotle’s Nicomachean Ethics, 2019
By: Frédérique Woerther
Title Averroes’s Middle Commentary on Aristotle’s Nicomachean Ethics
Type Book Section
Language English
Date 2019
Published in Phantasia in Aristotle’s Ethics: Reception in the Arabic, Greek, Hebrew and Latin Traditions
Pages 37–64
Categories Aristotle, Commentary, Nicomachean ethics, Transmission
Author(s) Frédérique Woerther
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5111","_score":null,"_ignored":["booksection.book.abstract.keyword"],"_source":{"id":5111,"authors_free":[{"id":5886,"entry_id":5111,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1286,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","free_first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","free_last_name":"Woerther","norm_person":{"id":1286,"first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","last_name":"Woerther","full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13670932X","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther"}}],"entry_title":"Averroes\u2019s Middle Commentary on Aristotle\u2019s Nicomachean Ethics","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Averroes\u2019s Middle Commentary on Aristotle\u2019s Nicomachean Ethics"},"abstract":"","btype":2,"date":"2019","language":"English","online_url":"","doi_url":"10.5040\/9781350028036.ch-003","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":23,"category_name":"Commentary","link":"bib?categories[]=Commentary"},{"id":70,"category_name":"Nicomachean ethics","link":"bib?categories[]=Nicomachean ethics"},{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":1286,"full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5111,"section_of":5110,"pages":"37\u201364","is_catalog":null,"book":{"id":5110,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"en","title":"Phantasia in Aristotle\u2019s Ethics: Reception in the Arabic, Greek, Hebrew and Latin Traditions","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2019","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"In the Nicomachean Ethics, Aristotle suggests that a moral principle \u2018does not immediately appear to the man who has been corrupted by pleasure or pain\u2019. Phantasia in Aristotle\u2019s Ethics investigates his claim and its reception in ancient and medieval Aristotelian traditions, including Arabic, Greek, Hebrew and Latin.\r\n\r\nWhile contemporary commentators on the Ethics have overlooked Aristotle\u2019s remark, his ancient and medieval interpreters made substantial contributions towards a clarification of the claim\u2019s meaning and relevance. Even when the hazards of transmission have left no explicit comments on this particular passage, as is the case in the Arabic tradition, medieval responders still offer valuable interpretations of phantasia (appearance) and its role in ethical deliberation and action. This volume casts light on these readings, showing how the distant voices from the medieval Arabic, Greek, Hebrew and Latin Aristotelian traditions still contribute to contemporary debate concerning phantasia, motivation and deliberation in Aristotle\u2019s Ethics. ","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":" https:\/\/doi.org\/10.5040\/9781350028036","book":{"id":5110,"pubplace":"London","publisher":"Bloomsbury Publishing","series":"Bloomsbury studies in the Aristotelian tradition","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["Averroes\u2019s Middle Commentary on Aristotle\u2019s Nicomachean Ethics"]}

Averroès: les hasards de la translatio studiorum, 2014
By: Dominique Urvoy

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5284","_score":null,"_source":{"id":5284,"authors_free":[{"id":6103,"entry_id":5284,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":732,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Dominique Urvoy","free_first_name":"Dominique","free_last_name":"Urvoy","norm_person":{"id":732,"first_name":"Dominique","last_name":"Urvoy","full_name":"Dominique Urvoy","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/137841728","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/233294725","db_url":"https:\/\/www.deutsche-biographie.de\/pnd137841728.html","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Dominique Urvoy"}}],"entry_title":"Averro\u00e8s: les hasards de la translatio studiorum","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Averro\u00e8s: les hasards de la translatio studiorum"},"abstract":"","btype":2,"date":"2014","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":732,"full_name":"Dominique Urvoy","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5284,"section_of":5282,"pages":"541\u2013548","is_catalog":null,"book":{"id":5282,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"fr","title":"Orient-Occident racines spirituelles de l\u2019Europe. Enjeux et implications de la translatio studiorum dans le juda\u00efsme, le christianisme et l\u2019islam de l\u2019Antiquit\u00e9 \u00e0 la Renaissance. Actes du colloque scientifique international 16-19 novembre 2009","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2014","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"","book":{"id":5282,"pubplace":"Paris","publisher":"Cerf","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["Averro\u00e8s: les hasards de la translatio studiorum"]}

Contamination and Interlingual Contamination as a Challenge to the Averrois Opera. The case of the Judeo-Arabic Transmission of Averroes’ Manuscripts, 2012
By: Heidrun Eichner
Title Contamination and Interlingual Contamination as a Challenge to the Averrois Opera. The case of the Judeo-Arabic Transmission of Averroes’ Manuscripts
Type Book Section
Language English
Date 2012
Published in The Letter before the Spirit. The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle
Pages 227–265
Categories Transmission
Author(s) Heidrun Eichner
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1769","_score":null,"_source":{"id":1769,"authors_free":[{"id":2042,"entry_id":1769,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":238,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Heidrun Eichner","free_first_name":"Heidrun","free_last_name":"Eichner","norm_person":{"id":238,"first_name":"Heidrun","last_name":"Eichner","full_name":"Heidrun Eichner","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/132813270","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/65115096 ","db_url":"https:\/\/www.deutsche-biographie.de\/pnd132813270.html ","from_claudius":0,"link":"bib?authors[]=Heidrun Eichner"}}],"entry_title":"Contamination and Interlingual Contamination as a Challenge to the Averrois Opera. The case of the Judeo-Arabic Transmission of Averroes\u2019 Manuscripts","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Contamination and Interlingual Contamination as a Challenge to the Averrois Opera. The case of the Judeo-Arabic Transmission of Averroes\u2019 Manuscripts"},"abstract":"","btype":2,"date":"2012","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1163\/9789004235083_013","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":238,"full_name":"Heidrun Eichner","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1769,"section_of":245,"pages":"227\u2013265","is_catalog":null,"book":{"id":245,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"The Letter before the Spirit. The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2012","edition_no":null,"free_date":"2012","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":245,"pubplace":"Leiden","publisher":"Brill","series":"Aristoteles Semitico-Latinus","volume":"22","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"persons":[{"id":373,"entry_id":245,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1499,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Afake M. I. van Oppenraay","free_first_name":"Afake M. I.","free_last_name":"van Oppenraay","norm_person":{"id":1499,"first_name":"Afake M. I.","last_name":"van Oppenraay","full_name":"Afake M. I. van Oppenraay","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115324461","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/22282908","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":374,"entry_id":245,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":990,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Resianne Fontaine","free_first_name":"Resianne","free_last_name":"Fontaine","norm_person":{"id":990,"first_name":"Resianne","last_name":"Fontaine","full_name":"Resianne Fontaine","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115858474","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/4981063","db_url":"","from_claudius":1}}]}},"article":null},"sort":["Contamination and Interlingual Contamination as a Challenge to the Averrois Opera. The case of the Judeo-Arabic Transmission of Averroes\u2019 Manuscripts"]}

I traduttori di fronte alle citazioni coraniche. Errori ed estraneità culturale. Il caso di un trattato di Averroè, 2006
By: Silvia Di Donato
Title I traduttori di fronte alle citazioni coraniche. Errori ed estraneità culturale. Il caso di un trattato di Averroè
Type Book Section
Language Italian
Date 2006
Published in Écriture et réécriture des textes philosophiques médiévaux. Volume d'hommage offert à Colette Sirat
Pages 45–61
Categories Transmission
Author(s) Silvia Di Donato
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1490","_score":null,"_source":{"id":1490,"authors_free":[{"id":1712,"entry_id":1490,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1025,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Silvia Di Donato","free_first_name":"Silvia","free_last_name":"Di Donato","norm_person":{"id":1025,"first_name":"Silvia","last_name":"Di Donato","full_name":"Silvia Di Donato","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1034945653","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/171527049","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Silvia Di Donato"}}],"entry_title":"I traduttori di fronte alle citazioni coraniche. Errori ed estraneit\u00e0 culturale. Il caso di un trattato di Averro\u00e8","title_transcript":null,"title_translation":null,"main_title":{"title":"I traduttori di fronte alle citazioni coraniche. Errori ed estraneit\u00e0 culturale. Il caso di un trattato di Averro\u00e8"},"abstract":null,"btype":2,"date":"2006","language":"Italian","online_url":null,"doi_url":null,"ti_url":null,"categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":1025,"full_name":"Silvia Di Donato","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1490,"section_of":48,"pages":"45\u201361","is_catalog":null,"book":{"id":48,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"\u00c9criture et r\u00e9\u00e9criture des textes philosophiques m\u00e9di\u00e9vaux. Volume d'hommage offert \u00e0 Colette Sirat","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2006","edition_no":null,"free_date":"2006","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":48,"pubplace":"Turnhout","publisher":"Brepols","series":"Textes et \u00e9tudes du moyen \u00e2ge","volume":"34","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["I traduttori di fronte alle citazioni coraniche. Errori ed estraneit\u00e0 culturale. Il caso di un trattato di Averro\u00e8"]}

La version arabo-hébraïque médiévale du Grand Commentaire d'Averroès sur le De anima d'Aristote et Shem Tov b. Joseph b. Shem Tov, 2009
By: Sirat Colette, Marc Geoffroy
Title La version arabo-hébraïque médiévale du Grand Commentaire d'Averroès sur le De anima d'Aristote et Shem Tov b. Joseph b. Shem Tov
Type Book Section
Language French
Date 2009
Published in Florilegium mediaevale. Études offertes à Jacqueline Hamesse à l'occasion de son éméritat
Pages 541–561
Categories Psychology, Transmission
Author(s) Sirat Colette , Marc Geoffroy
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1397","_score":null,"_source":{"id":1397,"authors_free":[{"id":1589,"entry_id":1397,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":992,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Sirat Colette","free_first_name":"Sirat","free_last_name":"Colette","norm_person":{"id":992,"first_name":"Colette","last_name":"Sirat","full_name":"Colette Sirat","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/122662989","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/97136920","db_url":"https:\/\/www.deutsche-biographie.de\/pnd122662989.html","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Colette Sirat"}},{"id":1590,"entry_id":1397,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":955,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Marc Geoffroy","free_first_name":"Marc","free_last_name":"Geoffroy","norm_person":{"id":955,"first_name":"Marc","last_name":"Geoffroy","full_name":"Marc Geoffroy","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/174155514","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/7482512","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Marc Geoffroy"}}],"entry_title":"La version arabo-h\u00e9bra\u00efque m\u00e9di\u00e9vale du Grand Commentaire d'Averro\u00e8s sur le De anima d'Aristote et Shem Tov b. Joseph b. Shem Tov","title_transcript":null,"title_translation":null,"main_title":{"title":"La version arabo-h\u00e9bra\u00efque m\u00e9di\u00e9vale du Grand Commentaire d'Averro\u00e8s sur le De anima d'Aristote et Shem Tov b. Joseph b. Shem Tov"},"abstract":null,"btype":2,"date":"2009","language":"French","online_url":null,"doi_url":null,"ti_url":null,"categories":[{"id":12,"category_name":"Psychology","link":"bib?categories[]=Psychology"},{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":992,"full_name":"Colette Sirat","role":1},{"id":955,"full_name":"Marc Geoffroy","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1397,"section_of":175,"pages":"541\u2013561","is_catalog":null,"book":{"id":175,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"Florilegium mediaevale. \u00c9tudes offertes \u00e0 Jacqueline Hamesse \u00e0 l'occasion de son \u00e9m\u00e9ritat","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2009","edition_no":null,"free_date":"2009","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":175,"pubplace":"Louvain-la-Neuve","publisher":"Brepols","series":"Textes et \u00e9tudes du Moyen \u00c2ge","volume":"50","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["La version arabo-h\u00e9bra\u00efque m\u00e9di\u00e9vale du Grand Commentaire d'Averro\u00e8s sur le De anima d'Aristote et Shem Tov b. Joseph b. Shem Tov"]}

Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century, 2012
By: Dag N. Hasse

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1778","_score":null,"_ignored":["booksection.book.title.keyword"],"_source":{"id":1778,"authors_free":[{"id":2051,"entry_id":1778,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1136,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Dag N. Hasse","free_first_name":"Dag N.","free_last_name":"Hasse","norm_person":{"id":1136,"first_name":"Dag N.","last_name":"Hasse","full_name":"Dag N. Hasse","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/11800638X","viaf_url":"https:\/\/viaf.org\/viaf\/5717273","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Dag N. Hasse"}}],"entry_title":"Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century"},"abstract":"","btype":2,"date":"2012","language":"English","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[{"id":1136,"full_name":"Dag N. Hasse","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":1778,"section_of":242,"pages":"149\u2013177","is_catalog":null,"book":{"id":242,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":4,"language":null,"title":"Soci\u00e9t\u00e9 Internationale pour l\u2019\u00c9tude de la Philosophie M\u00e9di\u00e9vale (S.I.E.P.M). Universalit\u00e0 della Ragione. Pluralit\u00e0 delle Filosofie nel Medioevo = Universalit\u00e9 de la Raison. Pluralit\u00e9 des Philosophies au Moyen \u00c2ge = Universality of Reason. Plurality of Philosophies in the Middle Ages : 12. Congresso Internazionale di Filosofia Medievale : Palermo, 17-22 settembre 2007","title_transcript":null,"title_translation":null,"short_title":null,"has_no_author":0,"volume":null,"date":"2012","edition_no":null,"free_date":"2012","abstract":null,"republication_of":null,"online_url":null,"online_resources":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":null,"doi_url":null,"book":{"id":242,"pubplace":"Palermo","publisher":"Officina di Studi Medievali","series":"Rencontres de Philosophie M\u00e9di\u00e9vale","volume":"12","edition_no":null,"valid_from":null,"valid_until":null},"persons":[{"id":366,"entry_id":242,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1490,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Alessandro Musco","free_first_name":"Alessandro","free_last_name":"Musco","norm_person":{"id":1490,"first_name":"Alessandro","last_name":"Musco","full_name":"Alessandro Musco","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1020054131","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/221961129","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":367,"entry_id":242,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1491,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Carla Compagno","free_first_name":"Carla","free_last_name":"Compagno","norm_person":{"id":1491,"first_name":"Carla","last_name":"Compagno","full_name":"Carla Compagno","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1020305789","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/232608213","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":368,"entry_id":242,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1492,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Salvatore D\u2019Agostino","free_first_name":"Salvatore","free_last_name":"D\u2019Agostino","norm_person":{"id":1492,"first_name":"Salvatore","last_name":"D\u2019Agostino","full_name":"Salvatore D\u2019Agostino","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1014790271","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1}},{"id":369,"entry_id":242,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1493,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Giuliana Musotto","free_first_name":"Giuliana","free_last_name":"Musotto","norm_person":{"id":1493,"first_name":"Giuliana","last_name":"Musotto","full_name":"Giuliana Musotto","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1069306525","viaf_url":"http:\/\/viaf.org\/viaf\/91091945","db_url":"","from_claudius":1}}]}},"article":null},"sort":["Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century"]}

Le mélange chez Averroès: sources textuelles et implications théoriques, 2013
By: Valérie Cordonier

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5305","_score":null,"_ignored":["booksection.book.title.keyword"],"_source":{"id":5305,"authors_free":[{"id":6134,"entry_id":5305,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Val\u00e9rie Cordonier","free_first_name":"Val\u00e9rie","free_last_name":"Cordonier","norm_person":null}],"entry_title":"Le m\u00e9lange chez Averro\u00e8s: sources textuelles et implications th\u00e9oriques","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Le m\u00e9lange chez Averro\u00e8s: sources textuelles et implications th\u00e9oriques"},"abstract":"","btype":2,"date":"2013","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":40,"category_name":"Transmission","link":"bib?categories[]=Transmission"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":{"id":5305,"section_of":5304,"pages":"361\u2013376","is_catalog":null,"book":{"id":5304,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"bibliography","type":4,"language":"no language selected","title":"Circolazione dei saperi nel Mediterraneo. Filosofia e scienze (secoli IX-XVII). Circulation des savoirs autour de la M\u00e9diterran\u00e9e. Philosophie et sciences (IXe-XVIIe si\u00e8cle). Atti del VII Colloquio Internazionale della Soci\u00e9t\u00e9 Internationale d\u2019Histoire des Sciences et de la Philosophie Arabes et Islamiques, Firenze, 16-28 febbraio 2006","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2013","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":0,"online_url":"","online_resources":null,"translation_of":"0","new_edition_of":"0","is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"ti_url":"","doi_url":"","book":{"id":5304,"pubplace":"Florence","publisher":"Cadmo","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["Le m\u00e9lange chez Averro\u00e8s: sources textuelles et implications th\u00e9oriques"]}

  • PAGE 1 OF 2