Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 42
1 הנה המלאכה, למה שהיה ההיולי שלה בלתי היולי הבריאות, לא תתפעל מן החולי. וזה
 VIEW AND COMPARE
2 שהחולי ההיולי שלו הליחות הארבעה, והרפואה ההיולי שלה הנפש.
 VIEW AND COMPARE
3 [54] וכאשר היה הפועל הראשאון מחוייב בו שלא יתפעל, הנה מחוייב שיהיה בבלתי היולי
 VIEW AND COMPARE
4 המתפעל. וכן הענין בפועל הראשון, רצוני לומר הגרם השמימיי, כי הוא בנושא זולת
 VIEW AND COMPARE
5 הנושא אשר בו העניינים המתפעלים. ואם נמצא הנה פועל הוא בבלתי חומר כלל, הנה
 VIEW AND COMPARE
6 יחוייב בו שלא יתפעל בדבר ממיני ההתפעלות לא בעצם ולא במקרה, אחר שכבר נראה
 VIEW AND COMPARE
7 שההיולי הוא סבת ההתפעלות. אמנם ההתפעלות המתדמה, הנה סבתו ההיולי האחד;
 VIEW AND COMPARE
8 ואמנם ההתפעלות המתחלף, הנה סבתו התחלף ההיולי. והסבה הפועלת תדמה בפנים מה
 VIEW AND COMPARE
9 הסבה המניעה ותתחלף ממנה בפנים מה, כפי מה שאמרנוהו.
 VIEW AND COMPARE
10 [55] אמנם הסבה הפועלת, הנה היא במה שהיא פועלת בלתי הסבה אשר בעבורה יפעל
 VIEW AND COMPARE
11 הפועל, והיא הצורה. ולזה אם נאמר שם הסבה עליהם, הנה הוא בשתוף השם. וזה
 VIEW AND COMPARE
12 שההפרש בין הסבה הפועלת והצוריית, ואם היו אחד במין, שהסבה הפועלת כשתמצא,
 VIEW AND COMPARE
13 תמצא הצורה וחדושה במתפעל; והצורה כשנמצאת, לא יתחדש ממנה במתפעל דבר.
 VIEW AND COMPARE
14 ואמנם הסבה ההיולאנית, הנה היא בחלוף שני אלו, כי היא מקבלת הצורה, כמו קבול החמר
 VIEW AND COMPARE
15 הראשון לצורת האש. הנה אם היתה בכאן צורה נבדלת, כאלו תאמר חום נבדל, ואם היה
 VIEW AND COMPARE
16 אי איפשר זה בחום במה שהוא חום, הנה יחוייב שתהיה פועלת בלתי מתפעלת במין ממיני
 VIEW AND COMPARE
17 ההפעלות, ושלא תהיה לה סבה פועלת אלא בשתוף השם. VIEW AND COMPARE


חלק 2

החלק השני
18 וזה החלק בו שלשה פרקים. VIEW AND COMPARE
19 הראשון. יגיד בו דעת הקדמונים בפועל וההפעלות ובמה שתיוחס לזה, ויקיש בין
 דעותיהם בעניינים הטבעיים. VIEW AND COMPARE
20 השני. ישיב בו באומרים בחלקים אשר לא יתחלקו כפי מה שיצטרך אליו בזה.
 VIEW AND COMPARE
21 השלישי. יגיד בו בסבה אשר מצדה היה הפועל והתפעלות נמצא לעניינים הטבעיים. VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Digital copy of Commentarium medium et Epitome in Aristotelis De generatione et corruptione libros (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem: Versio Hebraica 4, 1-2), ed. Samuel Kurland, Cambridge (Mass.): The Mediaeval Academy of America, 1958, pp. 1–98. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT105 .

Content
מאמר 1 Page: 1
-כלל 1 Page: 1
-כלל 2 Page: 2
-כלל 3 Page: 2
---פרק 1 Page: 5
---פרק 2 Page: 6
---פרק 3 Page: 7
----דרוש 1 Page: 12
----דרוש 2 Page: 13
----דרוש 3 Page: 14
----דרוש 4 Page: 14
-כלל 4 Page: 16
-כלל 5 Page: 20
---פרק 1 Page: 22
---פרק 2 Page: 22
---פרק 3 Page: 23
-כלל 6 Page: 27
---פרק 1 Page: 35
---פרק 2 Page: 35
-כלל 7 Page: 36
--חלק 1 Page: 38
--חלק 2 Page: 38
---פרק 1 Page: 42
---פרק 2 Page: 43
---פרק 3 Page: 46
-כלל 8 Page: 50
מאמר 2 Page: 52
-כלל 1 Page: 57
---פרק 1 Page: 58
---פרק 2 Page: 58
-כלל 2 Page: 60
---פרק 1 Page: 67
---פרק 2 Page: 67
---פרק 3 Page: 70
---פרק 4 Page: 72
-כלל 3 Page: 75
---פרק 1 Page: 80
---פרק 2 Page: 80
-כלל 4 Page: 83
---פרק 1 Page: 84
---פרק 2 Page: 84