Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 46
1 הנה כמעט שיהיה דעת שתי אלו הכתות בפועל וההתפעלות מתקרב, אלא שלוקיש VIEW AND COMPARE
2 יותר יכול להביא סבות כל השינויים משרשיו אשר בנה עליהם דעתו. ואמנם זולתו הם
 VIEW AND COMPARE
3 למטה מהם בזה. וזה שלא יתבאר ממאמר אבן דקאליס כפי שרשיו אשר הביא הצד שבו
 VIEW AND COMPARE
4 תקרה ההויה והפסד והשתנות לכל הנמצאות הטבעיות. וזה שאלו ישימו הויית הגשמים
 VIEW AND COMPARE
5 הארבעה הנקראים יסודות מהגרמים הבלתי מתחלקים, וישימו הסבה בחלוף אלו הגשמים
 VIEW AND COMPARE
6 הוא חלוף אלו הגרמים הבלתי מתחלקים אשר מהם הורכבו בתמונה. ואמנם אבן דקאליס
 VIEW AND COMPARE
7 הנה יוכל להשלים סבת ההויה וההפסד בזולת אלו הגשמים הארבעה בשיאמר שהם יותכו
 VIEW AND COMPARE
8 אל אלו הגשמים. ואמנם הוית אלו הגשמים והפסדם אי איפשר לו שיביא דבר, ולזה כפר
 VIEW AND COMPARE
9 הויתם, אחר שלא יאמר שבכאן יסוד יותר קודם מהם, לא מהאש ולא מזולתה, כמו שיוכל
 VIEW AND COMPARE
10 לומר בזה מי ששם בכאן יסוד יותר קודם מהם, כמו לוקיש ואפלטון.
 VIEW AND COMPARE
11 [63] אלא שההפרש בין לוקיש ואפלטון ימצא בשלשה דברים. אחד מהם, שהבלתי מתחלק
 VIEW AND COMPARE
12 אצל אפלטון הם השטחים, והבלתי מתחלקים אצל לוקיש הם הגשמים. והשני, שתמונות
 VIEW AND COMPARE
13 הבלתי מתחלקים אצל אפלטון בעלות תכלית, ואצל לוקיש בלתי בעלות תכלית. והשלישי,
 VIEW AND COMPARE
14 שאפלטון לא יכניס הריקות, ולוקיש יכניסהו, ושניהם יאמרו במישוש, אלא שאין הריקות
 VIEW AND COMPARE
15 מהכרח המישוש אצל אפלטון. VIEW AND COMPARE


פרק 2

הפרק השני
16 אמר ואמנם שהשטחים הבלתי מתחלקים אינם יסודות לגשמים הטבעיים, כבר דברנו VIEW AND COMPARE
17 בזה בזולת זה המקום, רצוני לומר בשלישי מהשמים והעולם. ואמנם שאין בכאן גשמים
 VIEW AND COMPARE
18 בלתי מתחלקים הנה אנו נרצה להוסיף העיון בזה המקום בו, ואמנם נדבר בהם במאמר
 VIEW AND COMPARE
19 מועט וכפי הראוי אל הצד אשר ממנו יאמרו שהם סבת הפועל והתפעלות. VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Digital copy of Commentarium medium et Epitome in Aristotelis De generatione et corruptione libros (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem: Versio Hebraica 4, 1-2), ed. Samuel Kurland, Cambridge (Mass.): The Mediaeval Academy of America, 1958, pp. 1–98. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT105 .

Content
מאמר 1 Page: 1
-כלל 1 Page: 1
-כלל 2 Page: 2
-כלל 3 Page: 2
---פרק 1 Page: 5
---פרק 2 Page: 6
---פרק 3 Page: 7
----דרוש 1 Page: 12
----דרוש 2 Page: 13
----דרוש 3 Page: 14
----דרוש 4 Page: 14
-כלל 4 Page: 16
-כלל 5 Page: 20
---פרק 1 Page: 22
---פרק 2 Page: 22
---פרק 3 Page: 23
-כלל 6 Page: 27
---פרק 1 Page: 35
---פרק 2 Page: 35
-כלל 7 Page: 36
--חלק 1 Page: 38
--חלק 2 Page: 38
---פרק 1 Page: 42
---פרק 2 Page: 43
---פרק 3 Page: 46
-כלל 8 Page: 50
מאמר 2 Page: 52
-כלל 1 Page: 57
---פרק 1 Page: 58
---פרק 2 Page: 58
-כלל 2 Page: 60
---פרק 1 Page: 67
---פרק 2 Page: 67
---פרק 3 Page: 70
---פרק 4 Page: 72
-כלל 3 Page: 75
---פרק 1 Page: 80
---פרק 2 Page: 80
-כלל 4 Page: 83
---פרק 1 Page: 84
---פרק 2 Page: 84