Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 60
1 שהיסודות יותכו אל שטחים. וזה ממנו סותר, כי אי איפשד שיהיה ההיולי הראשון אשר
 VIEW AND COMPARE
2 יקראהו הנושא שטחים. VIEW AND COMPARE
3 [6] אמר ואמנם אנחנו הנה כבר ביארנו שלכל אלו הגשמים המוחשים היולי נמצא בכח
 VIEW AND COMPARE
4 בלתי ערום מאחד מההפכים, ושאלו הגשמים הארבעה מורכבים ממנו ומההפכיות הנמצא
 VIEW AND COMPARE
5 בם. ולזה מה שראוי שיונח מה שיתבאר מזה הנה, ונאמר שההתחלה הראשונה לכל הדברים
 VIEW AND COMPARE
6 הוא ההיולי הבלתי נבדל, הנושא להפכיות, לפי שהחום אי איפשר בו שיהיה נושא לקור עד
 VIEW AND COMPARE
7 שיתהפך טבע החום אל טבע הקור, אבל אם נתהפך החום קור, הוא מחוייב שיהיה בכאן
 VIEW AND COMPARE
8 נושא יקבלם יחד פעם זה ופעם זה. וזה מחוייב בעצם כמו חייבו ברשמים. ולזה היתה
 VIEW AND COMPARE
9 ההתחלה הראשונה מה שהוא בכח גשם מוחש. ואמנם ההתחלה השנית, הנה היא ההפכים
 VIEW AND COMPARE
10 הראשונים אשר לא יהיה ערום מהם הנושא הראשון. והשלישית אחריו המים והאש והדומה
 VIEW AND COMPARE
11 להם מהגשמים המורכבים מהפכיות הראשון וההיולי הראשון. ואמנם היו אלה במדרגה
 VIEW AND COMPARE
12 השלישית, לפי שהם משתנים קצתם אל קצת, ולזה יחוייב שיהיו להם יסודות קודמים עליהם.
 VIEW AND COMPARE
13 ואמנם היסוד הנאמר בקדימה ראוי שיהיה בלתי משתנה כלל. ואין אלו הגשמים הנקראים
 VIEW AND COMPARE
14 יסודות, כמו שאמר אבן דקאליס, בלתי משתנים קצתם אל קצת. ואלו היה הענין כפי מה
 VIEW AND COMPARE
15 שיחשוב, לא היה נמצא בם השתנות, רצוני לומר בהבדליהם אשר הם החום והקור והלחות
 VIEW AND COMPARE
16 והיובש. הנה כשיהיה בכאן השתנות, הנה בכאן נושא, כמו שנאמר במה שקדם; וכאשר היה
 VIEW AND COMPARE
17 בכאן נושא, הנה שם הויה והפסד. ואמנם היה מחוייב שיהיה בכאן נושא, לפי שההפכים לא
 VIEW AND COMPARE
18 ישתנו קצתם אל קצת. VIEW AND COMPARE


פרק 2

הפרק השני
19 אמר וכבר ראוי שנגיד מיסודות הגשמים המורכבים המוחשים, מצד מה שהם גשמים VIEW AND COMPARE
20 מורכבים, איזה גשמים הם וכמה הם. ויהיה הגידנו זה בדרך מופתי כפי מה שנמשך אליו
 VIEW AND COMPARE
21 מנהגנו בדברים אשר נגיד מהם, לא במדרגת מי שיניחם הנחה וישתמש מהם בנתינת סבות
 VIEW AND COMPARE
22 המורכבות בלתי שיביא מופת על שהבדליהם הם אלו ההבדלים ושמספרם הוא זה המספר. VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Digital copy of Commentarium medium et Epitome in Aristotelis De generatione et corruptione libros (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem: Versio Hebraica 4, 1-2), ed. Samuel Kurland, Cambridge (Mass.): The Mediaeval Academy of America, 1958, pp. 1–98. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT105 .

Content
מאמר 1 Page: 1
-כלל 1 Page: 1
-כלל 2 Page: 2
-כלל 3 Page: 2
---פרק 1 Page: 5
---פרק 2 Page: 6
---פרק 3 Page: 7
----דרוש 1 Page: 12
----דרוש 2 Page: 13
----דרוש 3 Page: 14
----דרוש 4 Page: 14
-כלל 4 Page: 16
-כלל 5 Page: 20
---פרק 1 Page: 22
---פרק 2 Page: 22
---פרק 3 Page: 23
-כלל 6 Page: 27
---פרק 1 Page: 35
---פרק 2 Page: 35
-כלל 7 Page: 36
--חלק 1 Page: 38
--חלק 2 Page: 38
---פרק 1 Page: 42
---פרק 2 Page: 43
---פרק 3 Page: 46
-כלל 8 Page: 50
מאמר 2 Page: 52
-כלל 1 Page: 57
---פרק 1 Page: 58
---פרק 2 Page: 58
-כלל 2 Page: 60
---פרק 1 Page: 67
---פרק 2 Page: 67
---פרק 3 Page: 70
---פרק 4 Page: 72
-כלל 3 Page: 75
---פרק 1 Page: 80
---פרק 2 Page: 80
-כלל 4 Page: 83
---פרק 1 Page: 84
---פרק 2 Page: 84