Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille. section: 51
1 אנו כשנטה התענוג ממנו בזה הדרך ימעט טעותנו. ובכלל אומר שאנחנו כשעשינו VIEW AND COMPARE
2 זה נוכל למצוא הממוצע ולהגיע אליו. ויותר ראוי בו שיהיה כבד וקשה ובפרט
 VIEW AND COMPARE
3 בענינים החלקיים. כי לא יקל עלינו שנגביל הענינים בכל אחד מהדברים החלקיים VIEW AND COMPARE
4 עד שיודע איך ראוי שנכעם בכל הדברים ועל מי נכעס ובאי זה מן הדברים נכעס VIEW AND COMPARE
5 ובאי זה שעור נכעם באחד אחד מהם מהזמן. ולהעלם זה הענין פעמים נשבח מי VIEW AND COMPARE
6 שימעט כעסו ונקראהו סבלן ופעמים נשבח מי שיקשה כעסו ונקראהו בהפך זה. VIEW AND COMPARE
7 אבל מי שיעביר הענין הטוב מעט אם אל התוספת ואם אל החסרון לא יגונה ומי VIEW AND COMPARE
8 שיעבירהו אל אחד משני הצדדין הרבה הנה כבר יגונה. לפי שהעבירו אותו כשהיה VIEW AND COMPARE
9 בזה השעור לא יקל. ואינו נקל שנמצא במאמר הענין והשעור אשר כשהיה אליו
 VIEW AND COMPARE
10 האדם מזה היה מגונה אחר שהיה לא זה ולא זולתו מהמוחשות יוכן זה בו לפי VIEW AND COMPARE
11 (20r) שהמשפט בכמו הדברים האלו אמנם יהיה עם החוש. VIEW AND COMPARE
12 [38](1109b23-26) אמר הנה שעור מה שאמרנוהו באלו הדברים יורה על שהתאר הממוצע VIEW AND COMPARE
13 משובח בכל דבר ושהוא ראוי לנו שנטה פעם אל התוספת כשמצאנו נפשותינו יותר VIEW AND COMPARE
14 נוטות אל החסרון ופעם אל החסרון כשמצאנו נפשותינו יותר נוטות אל התוספת. VIEW AND COMPARE
15 הנה בזה הדרך נצליח בממוצע והיפה. ובכאן נשלמו עניני זה המאמר תהלה לאל. VIEW AND COMPARE


מאמר 3

המאמר השלישי
16 [1](1,1109b30-1110a3) אמר למה שהיתה המעלה אמנם היא נמצאת בהפעלויות ובפעולות והיה השבח VIEW AND COMPARE
17 והגנות אמנם יהיו במה שיהיה ממנו ברצון וההתנצלות במה שיהיה ממנו באונס VIEW AND COMPARE
18 ופעמים היתה החמלה, הנה יותר ראוי במי שיחקור מהמעלה שיהיה מחויב עליו VIEW AND COMPARE
19 בהכרח שיבאר הפועל אשר יהיה ברצון ואשר יהיה באונס. וידיעת זה הענין גם כן VIEW AND COMPARE
20 מועילה למניח הנימוסים בגלל הנחת הגמולים והעונשים במקומו. וכבר יחשב VIEW AND COMPARE
21 בדברים אשר יהיו בהכרח מפועלם או סכלות ממנו שהם יהיו באונם. והדבר אשר VIEW AND COMPARE
22 יהיה באונס באמת הוא הדבר אשר התחלתו הפועלת לו מחוץ ואין בו לפועל ולא VIEW AND COMPARE
23 למתפעל עזר עליו כמו שישא הרוח אדם ממקום למקום והוא בזה בלתי חזק VIEW AND COMPARE
24 לנפשו. (1110a4-26) ואולם מה שיפעל לפחד מרעות גדולות יירא הפועל שיגיעו לו אם לא פעל VIEW AND COMPARE
25 זה כמו שיצוו קצת המנצחים אנשים שיפעלו באביהם ענין מגונה והם חזקו עצמם VIEW AND COMPARE
26 ואם פעלו ינצלו מהם ואם לא יפעלוהו יהרגו הנה בו ספק אם הוא מהענינים אשר VIEW AND COMPARE
27 יהיו ברצון או מאשר יהיו באונס. ודומה בזה מה שיקרה לרוכבי הים מהשלכת VIEW AND COMPARE
28 משואותיהם בים אצל דפיקתו מחוזק הרוח כי לא ישליך אחד סחורתו ברצון בכמו VIEW AND COMPARE

MC Nic. Ethics (Heb.)

Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille.

Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille. Digital copy of Averroes’ Middle Commentary on Aristotle’s Nicomachean Ethics in the Hebrew Version of Samuel ben Judah. Critical edition with an introduction, notes and a glossary by Lawrence V. Berman, Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1999. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2011. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT106 .

Content
מאמר 1 Page: 58
מאמר 2 Page: 89
מאמר 3 Page: 109
מאמר 4 Page: 142
מאמר 5 Page: 172
מאמר 6 Page: 202
מאמר 7 Page: 224
מאמר 8 Page: 253
מאמר 9 Page: 289
מאמר 10 Page: 318