Averroes, Talḫīṣ kitāb al-burhān (تلخيص كتاب البرهان). section: 112
1 هو معنيان او اكثر من ذلك. مثال ذلك انّا اذا اردنا ان نحدّ ما هو كبر النفس فنتأمل هذا VIEW AND COMPARE
2 المعنى في الاشخاص الذين نصفهم بكبر النفس فنجد بعضهم قتل نفسه، ونجد VIEW AND COMPARE
3 بعضهم انتقل من دين الى دين، وبعضهم حارب من لا تجب محاربته؛ فاذا تأملنا معنى VIEW AND COMPARE
4 كبر النفس في هؤلاء وجدناه قلّة احتمال الضيم، واذا تأملنا كبر النفس الموجود في VIEW AND COMPARE
5 ديوجانس وسقراط وغيرهم ممن استخفّ بجودة البخت والاتفاق لمكان الواجب من VIEW AND COMPARE
6 الحق قلنا: ان كبر النفس فيهم هو الاستخفاف بجودة البخت. فاذا نظرنا VIEW AND COMPARE
7 الاستخفاف بجودة البخت وقلّة احتمال الضيم لم نجد شيئًا يجمعهما ولا طبيعة VIEW AND COMPARE
8 واحدة تعمّ فيهما كبر النفس، فقلنا: ان كبر النفس ليس به حدّ واحد وانه اسم VIEW AND COMPARE
9 مشترك. فأن الحدّ انما يكون واحدًا للطبيعة الواحدة الكلية لا للطبيعة الجزئية، VIEW AND COMPARE
10 ولذلك ليس يعطي الطبيب شفاء هذه العين المشار اليها وانما يعطي شفاء العين VIEW AND COMPARE
11 باطلاق، وذلك يكون بأن تفصل المعاني التي يقال عليها اسم العين، ويحدد النوع VIEW AND COMPARE
12 الذي يقصد تحديده من ذلك وتحديد النوع لهذا المعنى اسهل من تحديد الجنس من قبل VIEW AND COMPARE
13 ان اشتراك الاسم يظهر في الانواع اكثر منه في الاجناس، ولذلك ينبغي ان نتوصل الى VIEW AND COMPARE
14 تحديد الاعمّ من تحديد الاخص اذ كان الاخص اعرف عند الحسّ. وكما ان البراهين VIEW AND COMPARE
15 ينبغي ان يكون معنى القياس فيها امرًا واضحًا صحيحًا، اعني انها اقيسة صحيحة VIEW AND COMPARE
16 الشكل، كذلك ينبغي ان تكون المعاني التي يقصد تحديدها واضحة بيّنة ظاهرة في VIEW AND COMPARE
17 الحدود، وهذا انما يكون اذا توصلنا الى تحديد الاشياء العامة من الاشياء الخاصة التي VIEW AND COMPARE
18 وضوح المعنى الذي نقصد تحديده لائح ظاهر فيها. مثال ذلك انّا اذا اردنا ان نحدّ طبيعة VIEW AND COMPARE
19 اللون جعلنا مبدأ النظر في ذلك من المعنى الموجود في لون لون، لا من اللون العام الذي VIEW AND COMPARE
20 هو جنس لجميع الالوان؛ وكذلك اذا اردنا ان نحدّ امر الصوت جعلنا النظر من الاصوات VIEW AND COMPARE
21 النوعية لا من الصوت العام. فأن بهذا الفعل يقع الاحتراس من الاسم المشترك، وذلك VIEW AND COMPARE
22 انه وان كنا قد نتحفظ في الجدل من الاسم المشترك فكم بالحري يجب ان نتحفظ VIEW AND COMPARE
23 منه في الحدود، واستعمال الاسم المشترك يعرض اضطرارًا في الجدل. VIEW AND COMPARE

MC Post. Anal. (Arab.)

Averroes, Talḫīṣ kitāb al-burhān (تلخيص كتاب البرهان).

Averroes, Talḫīṣ kitāb al-burhān (تلخيص كتاب البرهان). Digital copy of Averroès, Paraphrase de la logique d’Aristote (Texte arabe inédit) (Publications de l’Université Libanaise. Section des études philosophiques et sociales 12), ed. Gérard Jéhamy, Beirut: Librairie Orientale, 1982, Vol. 2, pp. 369–491. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2014. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT108 .

Content
المقالة 1 Page: 369
-فصل 1 Page: 369
--قول 1 Page: 370
--قول 2 Page: 370
--قول 3 Page: 371
-فصل 2 Page: 373
--قول 4 Page: 373
--قول 5 Page: 375
--قول 6 Page: 375
-فصل 3 Page: 377
-فصل 4 Page: 380
--قول 7 Page: 380
--قول 8 Page: 381
--قول 9 Page: 383
-فصل 5 Page: 384
--قول 10 Page: 386
-فصل 6 Page: 388
--قول 11 Page: 388
-فصل 7 Page: 392
-فصل 8 Page: 394
--قول 12 Page: 394
-فصل 9 Page: 396
-فصل 10 Page: 398
--قول 13 Page: 398
--قول 14 Page: 399
-فصل 11 Page: 401
-فصل 12 Page: 403
-فصل 13 Page: 406
--قول 15 Page: 406
--قول 16 Page: 407
-فصل 14 Page: 410
-فصل 15 Page: 411
-فصل 16 Page: 414
--قول 16 Page: 414
-فصل 17 Page: 418
-فصل 18 Page: 422
-فصل 19 Page: 423
--قول 17 Page: 424
-فصل 20 Page: 426
-فصل 21 Page: 427
-فصل 22 Page: 428
--قول 18 Page: 430
-فصل 23 Page: 432
-فصل 24 Page: 434
--قول 19 Page: 435
-فصل 25 Page: 437
--قول 20 Page: 437
-فصل 26 Page: 439
--قول 21 Page: 439
--قول 22 Page: 439
-فصل 27 Page: 441
-فصل 28 Page: 442
-فصل 29 Page: 443
-فصل 30 Page: 444
-فصل 31 Page: 445
-فصل 32 Page: 447
-فصل 33 Page: 450
-فصل 34 Page: 452
المقالة 2 Page: 455
-فصل 1 Page: 455
-فصل 2 Page: 456
-فصل 3 Page: 458
-فصل 4 Page: 460
-فصل 5 Page: 461
-فصل 6 Page: 463
-فصل 7 Page: 465
-فصل 8 Page: 467
-فصل 9 Page: 468
-فصل 10 Page: 469
-فصل 11 Page: 471
--قول 1 Page: 471
--قول 2 Page: 472
-فصل 12 Page: 474
--قول 3 Page: 474
-فصل 13 Page: 477
--قول 4 Page: 477
-فصل 14 Page: 483
-فصل 15 Page: 484
-فصل 16 Page: 485
-فصل 17 Page: 487
-فصل 18 Page: 488
-- Page: 488
-فصل 19 Page: 489