Averroes, Talḫīṣ kitāb al-burhān (تلخيص كتاب البرهان). section: 92
1 ولذلك ليس يمنع مانع من ان تحمل جملة ما يستنبط بالقسمة على الانسان مثلاً او VIEW AND COMPARE
2 على غيره من طريق ما هو، سوى انه لا يمكن ذلك فيها دائمًا، وانما يفعل ذلك حيث VIEW AND COMPARE
3 تكون الاجناس المقسومة معروفة للشيء الذي تحمل عليه، وتكون قسمتها الى الفصول VIEW AND COMPARE
4 التي تنقسم اليها قسمة لا يقع فيها خطأ من ان يزاد في المقسومات ما ليس فيها، او VIEW AND COMPARE
5 ينقص منها ما هو فيها، او يتخطى القاسم من الفصول الاول الى غير الاول، مثل ان VIEW AND COMPARE
6 يتخطى قسمة الحيوان الى المشاء والسابح بأن يقسمه الى ذي الرجلين والارجل الكثيرة. VIEW AND COMPARE
7 واما اذا تسلّم ان الجنس المقسوم موجود للشيء الذي يطلب تحديده، ولم يقع فيها شيء VIEW AND COMPARE
8 من الخطأ والتجاوز حتى ينتهي بذلك الى النوع الذي يقصد تحديده، فقد يستخرج الحدّ VIEW AND COMPARE
9 بطريق القسمة من الاضطرار. سوى ان العلم الحاصل عنها بهذا الوجه ليس هو عن VIEW AND COMPARE
10 قياس، ولا من نوع العلم الحاصل عن قياس، لكن حصوله له بطريق آخر غير VIEW AND COMPARE
11 طريق القياس، وهو في نفسه علم غير العلم الحاصل عن القياس؛ كما ان العلم الحاصل VIEW AND COMPARE
12 عن الاستقراء ليس هو علمًا حاصلاً عن قياس، ولا هو من نوع العلم الحاصل عن VIEW AND COMPARE
13 القياس. لكن وجه الشبه بينهما ان الانسان كما انه قد يحتج لوجود النتيجة التي VIEW AND COMPARE
14 يضعها وضعًا من غير حدّ اوسط ولا سبب بوجود السبب والحدّ الاوسط لها، اذا VIEW AND COMPARE
15 سئل عن ذلك كذلك، قد يحتج المستعمل للقسمة للقول المجتمع منها اذا وضعه من غير VIEW AND COMPARE
16 قسمة بأن يأتي في ذلك بالقسمة اذا سئل ايضًا عن سبب ذلك. مثل ان يضع واضع ان VIEW AND COMPARE
17 الانسان حيوان ناطق مائت، فيقال له: ولمَ كان حيوانًا ناطقًا مائتًا؟ فيقول: لان كل VIEW AND COMPARE
18 حيوان لا يخلو ان يكون ناطقًا او غير ناطق، والانسان ليس هو غير ناطق، فهو ناطق؛ VIEW AND COMPARE
19 وكل ناطق فلا يخلو ان يكون: اما مائتًا او غير مائت، والانسان ليس بغير مائت، فهو VIEW AND COMPARE
20 مائت. فهذا هو طريق الاحتجاج للقسمة، والجواب عن السؤال، والشبه الذي بينهما VIEW AND COMPARE
21 وبين القياس. VIEW AND COMPARE
22 فقد بان من هذا القول ان الحدّ قد يمكن استنباطه بطريق القسمة، وانه لا يمكن VIEW AND COMPARE
23 استنباطه بطريق البرهان المطلق أصلاً. VIEW AND COMPARE

MC Post. Anal. (Arab.)

Averroes, Talḫīṣ kitāb al-burhān (تلخيص كتاب البرهان).

Averroes, Talḫīṣ kitāb al-burhān (تلخيص كتاب البرهان). Digital copy of Averroès, Paraphrase de la logique d’Aristote (Texte arabe inédit) (Publications de l’Université Libanaise. Section des études philosophiques et sociales 12), ed. Gérard Jéhamy, Beirut: Librairie Orientale, 1982, Vol. 2, pp. 369–491. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2014. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT108 .

Content
المقالة 1 Page: 369
-فصل 1 Page: 369
--قول 1 Page: 370
--قول 2 Page: 370
--قول 3 Page: 371
-فصل 2 Page: 373
--قول 4 Page: 373
--قول 5 Page: 375
--قول 6 Page: 375
-فصل 3 Page: 377
-فصل 4 Page: 380
--قول 7 Page: 380
--قول 8 Page: 381
--قول 9 Page: 383
-فصل 5 Page: 384
--قول 10 Page: 386
-فصل 6 Page: 388
--قول 11 Page: 388
-فصل 7 Page: 392
-فصل 8 Page: 394
--قول 12 Page: 394
-فصل 9 Page: 396
-فصل 10 Page: 398
--قول 13 Page: 398
--قول 14 Page: 399
-فصل 11 Page: 401
-فصل 12 Page: 403
-فصل 13 Page: 406
--قول 15 Page: 406
--قول 16 Page: 407
-فصل 14 Page: 410
-فصل 15 Page: 411
-فصل 16 Page: 414
--قول 16 Page: 414
-فصل 17 Page: 418
-فصل 18 Page: 422
-فصل 19 Page: 423
--قول 17 Page: 424
-فصل 20 Page: 426
-فصل 21 Page: 427
-فصل 22 Page: 428
--قول 18 Page: 430
-فصل 23 Page: 432
-فصل 24 Page: 434
--قول 19 Page: 435
-فصل 25 Page: 437
--قول 20 Page: 437
-فصل 26 Page: 439
--قول 21 Page: 439
--قول 22 Page: 439
-فصل 27 Page: 441
-فصل 28 Page: 442
-فصل 29 Page: 443
-فصل 30 Page: 444
-فصل 31 Page: 445
-فصل 32 Page: 447
-فصل 33 Page: 450
-فصل 34 Page: 452
المقالة 2 Page: 455
-فصل 1 Page: 455
-فصل 2 Page: 456
-فصل 3 Page: 458
-فصل 4 Page: 460
-فصل 5 Page: 461
-فصل 6 Page: 463
-فصل 7 Page: 465
-فصل 8 Page: 467
-فصل 9 Page: 468
-فصل 10 Page: 469
-فصل 11 Page: 471
--قول 1 Page: 471
--قول 2 Page: 472
-فصل 12 Page: 474
--قول 3 Page: 474
-فصل 13 Page: 477
--قول 4 Page: 477
-فصل 14 Page: 483
-فصل 15 Page: 484
-فصل 16 Page: 485
-فصل 17 Page: 487
-فصل 18 Page: 488
-- Page: 488
-فصل 19 Page: 489