Averroes, Beʾur sefer ha-šamayyim we-ha-ʿolam (באור ספר השמים והעולם), transl. Salomon ben Joseph Ibn Ayyub. section: 39


חלק 4

החלק הרביעי
1 ואחר שנתישב זה אומר שאי אפשר שימצא דבר תמידי המציאות VIEW AND COMPARE
2 במה שעבר ובלתי הוה כלל נפסד לעתיד ואי אפשר גם כן בדבר הוה VIEW AND COMPARE
3 שישאר תמידי המציאות לעתיד בלתי נפסד והוא אשר כוננו באורו בתחלה. VIEW AND COMPARE
4 מופת זה שהנפסד הוא אשר נעדר אחר המציאות וההוה הוא אשר נמצא אחר ההעדר VIEW AND COMPARE
5 ואם יהיה דבר נצחי נפסד בעתיד הנה נמצא לו כח ההעדר זמן אין לו תכלית וזה שקר VIEW AND COMPARE
6 לפי מה שנתבאר קודם זה והדבר תמידי המציאות איננו מן השקר שימצא בו כח ההעדר VIEW AND COMPARE
7 זמן בלתי בעל תכלית בלבד אך כי זמן בעל תכלית גם כן כי הענין המחויב מזה אחד VIEW AND COMPARE
8 ר"ל שהאפשרי המונח מזה ישוב שקר כשיתחייב ממנו שקר וכן כשנציע הוה שישאר VIEW AND COMPARE
9 נצחי היה בו כח ההעדר זמן אין תכלית לו כי המתהוה הוא אשר נמצא אחר ההעדר VIEW AND COMPARE
10 אם כן יש הנה כמו שיאמר ארסטו שני גבולים האחד מהם קודם בטבע אל האחר והוא VIEW AND COMPARE
11 המקבל ההעדר וההוה הנפסד כי המקבל ההעדר קודם בטבע להוה הנפסד כקדימת VIEW AND COMPARE
12 החי על האדם ושאר המינים הנכנסים תחתיו וכשיסתלק הקודם בטבע יסתלק VIEW AND COMPARE
13 המתאחר כי כשיסתלק החי יסתלק האדם וכן הענין במקבל ההעדר עם ההוה הנפסד. VIEW AND COMPARE
14 ועתה נשוב ונעשה הקש ונאמר אם יהיה הדבר הנצחי בלתי מקבל ההעדר הוא בלתי VIEW AND COMPARE
15 הוה ובלתי נפסד והוא בלתי מקבל ההעדר לפי מה שנתבאר הנה אם כן הוא בלתי הוה VIEW AND COMPARE
16 ובלתי נפסד בהכרח. הנה נתבאר מזה המאמר שאי אפשר שיהיה דבר קדמון נפסד VIEW AND COMPARE
17 באחרית ולא דבר הוה שישאר נצחי. VIEW AND COMPARE


חלק 5

החלק החמישי
18 ואחר שנתבאר לו שהנצחי VIEW AND COMPARE
19 אי אפשר שיהיה נפסד ולא הוה התחיל לאי זה מין ממיני VIEW AND COMPARE
20 הנמצאים תמצא ההויה וההפסד שזה הוא מהשלמת המאמר בזה כדי שיראה שאלו שתי VIEW AND COMPARE
21 הטבעים מתהפכים ויאמר שאמרנו בדבר שהוא אפשר שימצא תמיד יהיה סותרו אמרנו VIEW AND COMPARE
22 אי אפשר שימצא תמיד ויהיה הפכו אמרנו שאפשר בו שלא ימצא תמיד ויהיה סותר אמרנו VIEW AND COMPARE
23 שאפשר בו שלא ימצא תמיד אי אפשר בו שלא ימצא תמיד וההפכים אינם חולקים האמת VIEW AND COMPARE
24 והכזב בכל הנמצאים אבל אם יהיה ביניהם אמצעי תצדק שלילת השתי קצוות מזה האמצע VIEW AND COMPARE
25 ואם לא יהיה ביניהם אמצעי לא היה אפשר שתצדק שלילת השתי קצוות רק בטבע אחר VIEW AND COMPARE
26 יוצא מן הסוג אשר ימצא בו ההפכות דמיון זה במתהפכים אשר ביניהם אמצעי הלבן VIEW AND COMPARE
27 והשחור אשר ביניהם שאר המראים כמו המראה המכונה כרכומי שיצדק עליו שהוא לא לבן VIEW AND COMPARE
28 ולא שחור ודמיון זה במה שאין ביניהם אמצעי הזוג והנפרד שתצדק שלילתם מן המראה VIEW AND COMPARE
29 שהוא חוץ מסוגם וזה שאמרנו המראה הוא איננו לא זוג ולא נפרד צודק ואם הדבר כן VIEW AND COMPARE
30 והיה הנמצא תמיד יהיה הפכו הנעדר תמיד VIEW AND COMPARE
31 ראוי שיהיה האמצעי אשר ביניהם והוא הנמצא VIEW AND COMPARE
32 בעת אחד ונעדר בעת אחר תצדק עליו שלילת VIEW AND COMPARE
33 השתי קצוות עד שיהיה בו כח המציאות וההעדר VIEW AND COMPARE
34 בשני זמנים חלוקים ועתה. VIEW AND COMPARE

MC De Caelo (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-šamayyim we-ha-ʿolam (באור ספר השמים והעולם), transl. Salomon ben Joseph Ibn Ayyub.

Averroes, Beʾur sefer ha-šamayyim we-ha-ʿolam (באור ספר השמים והעולם), transl. Salomon ben Joseph Ibn Ayyub. Transcription of ms. Berlin, Staatsbibliothek, Or. Qu. 811, foll. 17r–86v. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT301 .

Content
מאמר 1 Page: 17r
-כלל 1 Page: 17r
-כלל 2 Page: 17r
-כלל 3 Page: 17v
-כלל 4 Page: 18r
-כלל 5 Page: 19v
-כלל 6 Page: 20r
-כלל 7 Page: 22r
--מופת 1 Page: 22v
--ביאור 2 Page: 26r
--ביאור 3 Page: 27r
-כלל 8 Page: 28r
--פרק 1 Page: 28r
--פרק 2 Page: 28r
--פרק 3 Page: 29r
--פרק 4 Page: 29v
--פרק 5 Page: 30r
--פרק 6 Page: 30r
--פרק 7 Page: 30v
--פרק 8 Page: 30v
-כלל 9 Page: 31r
-כלל 10 Page: 32r
--פרק 1 Page: 32r
--פרק 2 Page: 33r
---חלק 1 Page: 33r
---חלק 2 Page: 34r
---חלק 3 Page: 34v
---חלק 4 Page: 161
---חלק 5 Page: 161
---חלק 6 Page: 36r
---חלק 7 Page: 36v
---חלק 8 Page: 37r
מאמר 2 Page: 187
-כלל 1 Page: 187
--פרק 1 Page: 187
--פרק 2 Page: 41r
--פרק 3 Page: 41r
-כלל 2 Page: 41r
--מבוקש 1 Page: 41r
--מבוקש 2 Page: 42v
--מבוקש 3 Page: 43v
---מופת 1 Page: 43v
---מופת 2 Page: 44r
---מופת 3 Page: 44v
---מופת 4 Page: 45r
--מבוקש 4 Page: 45v
--מבוקש 5 Page: 46r
---מופת 1 Page: 46r
---מופת 2 Page: 46v
---מופת 3 Page: 46v
---מופת 4 Page: 47r
-כלל 3 Page: 47v
--מבוקש 1 Page: 48r
--מבוקש 2 Page: 48v
--מבוקש 3 Page: 50r
--מבוקש 4 Page: 242
--מבוקש 5 Page: 51r
--מבוקש 6 Page: 52r
-כלל 4 Page: 52v
--פרק 1 Page: 53r
--פרק 2 Page: 53v
--פרק 3 Page: 54r
--פרק 4 Page: 54r
--פרק 5 Page: 55v
--פרק 6 Page: 57v
--פרק 7 Page: 58v
מאמר 3 Page: 59v
-כלל 1 Page: 59v
-כלל 2 Page: 60r
-כלל 3 Page: 60r
--חלק 1 Page: 60v
--2 חלק Page: 60v
---פרק 1 Page: 61r
---פרק 2 Page: 63r
-כלל 4 Page: 66r
-כלל 5 Page: 66r
--מבוקש 1 Page: 66r
--מבוקש 2 Page: 66v
--מבוקש 3 Page: 68v
-כלל 6 Page: 70v
-כלל 7 Page: 71r
-כלל 8 Page: 71r
--פרק 1 Page: 71v
--פרק 2 Page: 72r
--פרק 3 Page: 73r
מאמר 4 Page: 75v
-כלל 1 Page: 75v
--פרק 1 Page: 75v
--פרק 2 Page: 76r
--פרק 3 Page: 76v
-כלל 2 Page: 78r
-כלל 3 Page: 80r
--פרק 1 Page: 80r
--פרק 2 Page: 81v
--פרק 3 Page: 82v
--פרק 4 Page: 83ה
--פרק 5 Page: 84v
--פרק 6 Page: 85r
--פרק 7 Page: 86r