Germany, Berlin, Staatsbibliothek, Or.Fol. 1588

Germany, Berlin, Staatsbibliothek, Or.Fol. 1588

Medical books

Physical Description
  • Material: Mixed
  • Pages: 221 leaves
  • Leaves Format: folio
  • Dimensions: not available

Detailed Description
  • Layout:
    Text is set in one column. Item 3 is set in two columns.


  • Hand Description:
    Two hand.
    Spanish-Byzantine hands.
    The second hand (Jasaja ben David Cohen from southern Italy) starts with fol. 42.
History
  • Origin Date: 15th cent.
  • Origin Place: Italy
  • Israel National Library: Online catalogue of manuscripts [Link]
  • Carsten Schliwski , "Averroes’ Medical Work in Hebrew: Translation and Compilation", in: Raphaela Veit & Carsten Schliwski (ed.), Averroes as a Physician – Intellectual and Social Contexts of Medicine in Al-Andalus (forthcoming)
  • Moritz Steinschneider , Die hebraeischen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher, Berlin (1893) , 659
  • Moritz Steinschneider , Die Handschriften-Verzeichnisse der königlichen Bibliothek zu Berlin Vol. Zweiter Band: Verzeichniss der hebraeischen Handschriften, Zweite Abtheilung, Berlin (1897) , 89
Content
Hippocrates Aphorisms with Galen 's commentary 2r - 54v
  • Note:
    Translated by Nathan ha-Meati.

  • Colophon:
    וכתבתיו אני ישועה כהן בר’ דוד כהן

Hippocrates Prognostics 57r - 57r
  • Note:
    Only the end of the book, tranlated from Latin.

Avicenna Cantica 133r - 160r
  • Note:
    On fol. 142r beginning of the part about urine: שתנים לבנים הלא הם במופתים עלי רב אכילה ועל רב במשתים. Composed in metrical rhymes. Translated by Ibn Ayyub.

Averroes Commentary on Avicenna’s Cantica 161r - 221r
  • Note:
    For details cf. C. Schliwski, Averroes' Medical Work in Hebrew. Translation and Compilation, in: R. Veit/C. Schliwski (eds.), Averroes as a Physician – Intellectual and Social Contexts of Medicine in Al-Andalus (forthcoming).