Egypt, Cairo, Dār al-kutub al-qaumiyya al-miṣriyya, Ḥikma wa-falsafa 5

Short Commentaries ofAverroes

Physical Description
  • Material: Paper
  • Pages: 302 leaves
  • Leaves Format: not available
  • Dimensions: not available

Detailed Description
  • Collation:
    Some folia were changed: the text of f. 19r to f. 22v can be found after f. 30v .
  • Condition Description:
    Precarious; e.g. the first folios are seriously damaged, it is difficult and sometimes impossible to read their text.
  • Layout:
    Text is set in one column.

    21 lines to the page
  • Hand Description:
    One hand, naskhī script; most parts of the text are not vocalised.
    According to Puig the writer copied this text for his personal use, it may be assumed therefore that the scribe was a student of Averroes .
    Characteristics of the writing: hamza is transformed to yā or alif (e.g. الكاينات, بيرا); furthermore we read هيول instead of هيولى.
History
  • Origin Date: 13th century
  • Origin Place: not available
  • Maurice Bouyges , Notes sur les philosophes arabes connus des Latins au Moyen Age: V. Inventaire des textes arabes d'Averroès, Beirut (1922) , pp. 3 - 54
Content
Averroes Short Commentary on the Physics 1v - 59v
  • Note:
    F. 1v : Eulogias on the first page, e.g. Taljīṣ kutub Arisṭāṭālīs fī l-Ḥikma

Averroes Short Commentary on De Caelo 59v - 100v
Averroes Short Commentary on De Generatione et Corruptione 100v - 116v
Averroes Short Commentary on the Meteorology 117r - 168r
Averroes Short Commentary on De Anima 168r - 217v
  • Note:
    The last two texts are regarded as second part of the manuscript. Therefore it is not astonishing that this Item is called "al-juzʾ al-awwal".

Averroes Short Commentary on the Metaphysics 217v - 302v
  • Note:
    This item is called "al-juzʾ al-thānī"; its forth chapter has the title "al-maqālā al-rābīʿa".

  • Colophon:
    F. 302v : Different from Ms. Madrid (árab. 5000): وهنا إنقضى القول في الجزء الثاني من هذا العلم وهي المقالة الرابعة من كتابنا هذا ، دالحمد لله وسلام على عباد الدين.