Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Jacob Anatoli. section: 32
1 שאין קול לו וזאת הידיעה היא אחת מחלקי הסכלות ר"ל VIEW AND COMPARE
2 הסכלות ההפכי לאמת והוא הסברא הכוזבת לא הסכלות שהוא VIEW AND COMPARE
3 העדר האמת וזה שלא יהיה אצלו סברא בדבר כלל לא כוזבת VIEW AND COMPARE
4 ולא צודקת ואם מה שנאמר בו שהוא בלתי גימטרי מפני VIEW AND COMPARE
5 שהוא גימטרי מוטעה הסתככותו והיה במלאכת הגמטריא VIEW AND COMPARE
6 במדרגת מי שישאל בעל הגמטריא האין הקוים הנכוחיים VIEW AND COMPARE
7 כשהוצאו נפגשים כי ההשאלה מצד שהיא מוטעת היא בלתי VIEW AND COMPARE
8 גמטרית ומצד שהיא מדברים עצמיים היא גמטרית וזה VIEW AND COMPARE
9 כי הנכוחות הוא מן הדברים העצמיים לקוים ואם מה שנאמ' בו VIEW AND COMPARE
10 שהוא בלתי גמטרי והרצון בו שהוא כבר נעדר מהדברים VIEW AND COMPARE
11 המיוחסים אל הגמטריא היא מלאכה אחרת במדרגת מי VIEW AND COMPARE
12 שישאל בעל הגמטריא על שאלה נגונית. VIEW AND COMPARE
13 ואם המלאכות VIEW AND COMPARE
14 כבר יקרה בהן הטעות מפני צורת ההקש ומפני חמרו בלבד VIEW AND COMPARE
15 מפני שתוף השם הנופל בגבול האמצעי אמנם הלמודיות VIEW AND COMPARE
16 מפני מעט מה שיקרה בהם הטעות שהוא מפני שתוף השם מפני שהגבול VIEW AND COMPARE
17 האמצעי בם לא יחשב בו שהוא אחד והוא הרבה כמו שיקרה VIEW AND COMPARE
18 זה מפני שתוף השם בזולתם מן המלאכות והסבה בזה VIEW AND COMPARE
19 שהדברי' הלמודי' מעיינות בם אבל השכל בענין הדברים VIEW AND COMPARE
20 הרמוז אליהם אצל החוש. וזה שהגמטרי כאשר באר על VIEW AND COMPARE
21 דרך משל שכל עגול תמונה וכבר הקדים ברושם העגול VIEW AND COMPARE
22 מה הוא אי אפשר לו שיטעה ולא שיוטעה כאשר יחלוק עליו VIEW AND COMPARE
23 חולקת ויאמר לו אין כל כנ' עגול תמונה כי המאמ' השקול VIEW AND COMPARE
24 הוא עגול ואינו תמונה כי העגול הגמטרי שהכנתו אצל רושם VIEW AND COMPARE
25 העגול הוא מן הפשוט בשכל בדרך שלא יתהפך עליו העגול VIEW AND COMPARE
26 הגמטרי עם העגול שהוא המאמ' השקול מעליו כאשר נחלק VIEW AND COMPARE
27 עליו בכמו זה המחלוקת שישנה ממנו העגול שהוא המאמ' VIEW AND COMPARE
28 השקול ואין ראוי שיהיה המחלוקת המופתי חלקי ולקוח מן VIEW AND COMPARE

MC Post. Anal. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Jacob Anatoli.

Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Jacob Anatoli. Transcription of ms. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 88.32, foll. 163r–215r. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT302 .

Content
מאמר 1 Page: 163r
-פרק Page: 179v
מאמר 2 Page: 199r