1 | החפוש אבל כולל בו התנאים בעצמם שהתנו בהקדמות | VIEW AND COMPARE |
2 | המופתיות על השלוח אשר הם יתנו בהקדמות המחלקות | VIEW AND COMPARE |
3 | המופתיות כאשר היו המחלקות המופתיות מופת פונה אל | VIEW AND COMPARE |
4 | מול הבטול והטעות שיקרה מפני צורת ההקש הוא כמו | VIEW AND COMPARE |
5 | שיבאר מבאר תולדה מהמחייבת בתמונה השנית בשתי | VIEW AND COMPARE |
6 | הקדמות מחייבות וזה שהמחייבת לא תתהפך כוללת בכל | VIEW AND COMPARE |
7 | חומר כמו שיבאר מבאר שהכוכבים אישיים מפני שהם | VIEW AND COMPARE |
8 | מאירים והאש מאיר ואמנם אפשר שיוליד משתי מחייבות | VIEW AND COMPARE |
9 | בתמונה השנית בדברים המתהפכים והם הגדרים והסגלות | VIEW AND COMPARE |
10 | והרשמים ואלו היתה התולדה נולדת לעולם מהקדמות | VIEW AND COMPARE |
11 | צודקות כבר היתה ההתכה בהתהפך אצל הוצאת הדבר | VIEW AND COMPARE |
12 | המוסכל מן הידוע קלה מאד ולא יקרה בו טעות כי היו שני | VIEW AND COMPARE |
13 | הדברים מתחייבים ר"ל אלו היה כי כמו שהיו ההקדמות | VIEW AND COMPARE |
14 | צודקות מחוייב בהכרח תהיה שהתולדה צודקת כן אם היתה | VIEW AND COMPARE |
15 | התולדה צודקת תהיינה ההקדמות צודקות היה כי כשהנחנו | VIEW AND COMPARE |
16 | התולדה נמצאת היינו מוציאים המתחייב לה אשר יולידה | VIEW AND COMPARE |
17 | והיה הטעות יותר מעט לזה וההתכה בהתהפך בלמודיות | VIEW AND COMPARE |
18 | יותר קלה מאשר היא בנצוח מפני שהתולדה בלמודיות | VIEW AND COMPARE |
19 | תתבאר מדברים מוגבלים נכללים והם ההקדמות העצמיות | VIEW AND COMPARE |
20 | המיוחסות והתולדה בנצוח כבר תהיה מדברים רבים רחוקים | VIEW AND COMPARE |
21 | כי הם מדברים המקריים וזולת המקריים והדברים | VIEW AND COMPARE |
22 | הלמודיים יתחלפו לנצוחיים מפני שהקדמות הלמודיות | VIEW AND COMPARE |
23 | אינם מתבארות בהקדמות מתבארות באמצעות אבל ההקדמות אשר בלמודיות | VIEW AND COMPARE |
24 | אם ההקדמות מבוארות ואם ההקדמו' שהם תולדה מהקדמות | VIEW AND COMPARE |
25 | מבוארות בבלתי אמצעי ואם ההקדמות הנצוחיות כבר | VIEW AND COMPARE |
26 | תהיינה ההקדמות בלתי מבוארות רק באמצעי וקרה להן | VIEW AND COMPARE |
27 | שלוקחו כשאלה על שהן ידועות מאין אמצעי ויקרה הטעות | VIEW AND COMPARE |
Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Jacob Anatoli. Transcription of ms. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 88.32, foll. 163r–215r. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT302 .
מאמר 1 | Page: 163r | |
-פרק | Page: 179v | |
מאמר 2 | Page: 199r |