Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Jacob Anatoli. section: 3
1 בידיעה זאת הגיע לנו עם ההרגש והיא שזה משלש והתולדה והיא VIEW AND COMPARE
2 שזה המשלש זויותיו שוות לשתי נצבות הגיע לנו עם ההקדמה VIEW AND COMPARE
3 הגדולה שהיתה אצלינו ידועה מתחלת הדבר למה שחברה על ההקדמ' VIEW AND COMPARE
4 המגעת עם ההרגש והיא שהקטנה וזהו ענין כל האישים עם כולליהם VIEW AND COMPARE
5 הידועים קודם שנדעם בהרגש ר"ל שהם מוסכלים מצד וידועים VIEW AND COMPARE
6 מצד אחד ובכלל זהו ענין הדבר הקנוי בלמוד ר"ל שהוא מוסכל מצד VIEW AND COMPARE
7 שהוא חלקי וידוע מצד הדבר הכולל המקיף בו שאם היה הדבר VIEW AND COMPARE
8 המוסכל אצלנו מוסכל מכל הצדדים לא היה אפשר לנו ללמוד אותו VIEW AND COMPARE
9 והיה מתחייב לנו ספק מאני המפורסם והוא שיאמ' כי שהאדם לא VIEW AND COMPARE
10 ימנע שילמד מה שכבר ידע אותו או מה שלא ידע אותו והוא VIEW AND COMPARE
11 הכל בו ואם ילמוד מה שסכל בו מאין ידע שזה שהיה סכל בו VIEW AND COMPARE
12 הוא אשר ידעו כי מי שיבקש עבר פלוני והוא יסכלהו כאשר פגשו VIEW AND COMPARE
13 לא ידע שזה הוא אשר יבקש אותו רק אם היה יודע אותו קודם VIEW AND COMPARE
14 וא"כ אין הנה למידה ולא למוד. ואם אנחנו למה שאנחנו אומרים VIEW AND COMPARE
15 שהדבר הדרוש יודע בדבר כולל ויוסכל בצד חלקי והוא VIEW AND COMPARE
16 הצד שייחדהו לא יחוייב לנו זה הספק הנזכר וכמו כן בזה VIEW AND COMPARE
17 הצד עצמו נתיר הספק ההטעאיי שנמשך המנהג בעשותו בדברי' VIEW AND COMPARE
18 אלו החלקיים וזה שהם אומרים היש אצלך ידיעה כאשר המשלש VIEW AND COMPARE
19 זויותיו שוות לשתי נצבות או אין אצלך וכאשר השיב להם VIEW AND COMPARE
20 משיב כי יש אצלו ידיעה בזה גלו לו המשלש לא משלש רשום בלוח VIEW AND COMPARE
21 ואמרו ההיתה אצלך ידיעה בזה המשלש שזויותיו שוות לשתי VIEW AND COMPARE
22 נצבות קודם שגילינוהו לך או לא היתה אצלך ידיעה בזה וכאשר VIEW AND COMPARE
23 אמר לא היתה לי אצלו ידיעה כאשר זויותיו שוות לשתי נצבות VIEW AND COMPARE
24 ואמרו וכבר היתה אצלך ידיעה באשר המשלש זויותיו שוות לשתי VIEW AND COMPARE
25 נצבות ולא היתה אצלך ידיעה בזה כי זה המשלש לא ידעת ענינו VIEW AND COMPARE
26 לפנים ואנחנו נתיר אותו באשר נאמר היתה אצלנו בו ידיעה VIEW AND COMPARE
27 בצד ולא היתה אצלנו בו ידיעה בצד אחד ואיננו בטל שנדע VIEW AND COMPARE

MC Post. Anal. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Jacob Anatoli.

Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Jacob Anatoli. Transcription of ms. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 88.32, foll. 163r–215r. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT302 .

Content
מאמר 1 Page: 163r
-פרק Page: 179v
מאמר 2 Page: 199r