Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 7
1 מידיעה קודמת המציאות וזה המשפט יראה אמיתת VIEW AND COMPARE
2 שבחיפוש. וזה שהחכמות הלמודיות אמנם יעמדו על VIEW AND COMPARE
3 דרושיהם בזה האופן ובזה כל אחד ואחד מן המלאכות VIEW AND COMPARE
4 הנשארות ועל זה המשל ילן הענין במה שיפול האמתבו במאמר VIEW AND COMPARE
5 ר״ל בהיקש ובחקירה כי כל מה שיושג כשתי אלה הדרכים VIEW AND COMPARE
6 אמנם יושג בדברים יקדם ידעתם הדבר אשר יודע בהקש VIEW AND COMPARE
7 אמנם תפיל הידיעה בו אחר שתקדם הידיעה בהקדמות. VIEW AND COMPARE
8 וההקדמה הכוללת אשר תראה בחקירה אמנם איפשר הראותה VIEW AND COMPARE
9 בחקירה אחר שיקדם אצלינו הראות החלקים ממנה וההלציים VIEW AND COMPARE
10 אמנם איפשר להכו שיביאו משפטים כשיקדמו ויחקרו ויורידו VIEW AND COMPARE
11 המשלים או כשיבואו בהקשים הנסתרים. VIEW AND COMPARE
12 הפירושזה המשפט כמו שאמר אבונצר יכלול VIEW AND COMPARE
13 לנושאי כל מה שבזה הספר וזה שאמר VIEW AND COMPARE
14 כל למידה יכל לימוד שכלו יכנסו תחתיו כל מיני הדרושים VIEW AND COMPARE
15 אשר על דרך האימות ואשר על דרך הציור ואמר אמנם VIEW AND COMPARE
16 יהיה מידיעת קודמת יכנסו בו כל מיני ההקדמות וכל מיני VIEW AND COMPARE
17 חלקי הגדרים הפועלים הציור והאמות אחר. ואין בזה VIEW AND COMPARE
18 הספר רדבר זולת מיני הדרושים ומיני ההקדמות והנה אפשר VIEW AND COMPARE
19 שזה המשפט יכלול המלאכות ההגיוניות החמש ומיני הגדרים VIEW AND COMPARE
20 ומאמר שכלו יהיה תמורת אמרו כל למוד במאמר לפי שהלמוד VIEW AND COMPARE
21 ממנו שיהיה במאמר וממנו שיהיה בפועל והכו המלאכות VIEW AND COMPARE
22 אשר יתלמדו בווכחיות ונרצה בו במאמרינו במאמר VIEW AND COMPARE
23 בטענה ובזה מדל ומלמוד האומן בשהוא למוד בזולת טענה. VIEW AND COMPARE
24 ואמנם תמזוסטיוס הנה ישים זה המשפט כולל כמלאכות VIEW AND COMPARE
25 ובחכמות. ר״ל במלאכות אשר יתלמדו לנכח איש באחיו וזה VIEW AND COMPARE
26 שהוא יאמר שאשר ילמוד הבנין. אמנם יהיה אפשר לו VIEW AND COMPARE
27 שילמדוהו ממלמדו אחר שעבר קדם וידע הטיט והאבנים ושאר VIEW AND COMPARE
28 מה שיתארהו לו וירמוז אליו מלמודו וזה אשר אמר לא יכונהו VIEW AND COMPARE
29 אריסטוט״ו ועוד שהוא אמת הפנים איננו מכל לפי שהמת למד VIEW AND COMPARE
30 לאלם ולחרש יהיה אפשר לו שילמוד מלאכת הבניין בעבורה VIEW AND COMPARE

LC Post. Anal. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-mofet (באור ספר המופת), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Transcription of ms. Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cod.hebr. 32, foll. 59r–200v. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2016. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT114 .

Content
מבוא Page: 59r
מאמר 1 Page: 61v