Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. section: 133
1 יקרה שתהיה התולדה צודקת כשהיו שתי ההקדמות כוזבות VIEW AND COMPARE
2 בחלק המשל הזה מאמרנו כל לבן חי ואין שחור אחד חי ויולד VIEW AND COMPARE
3 מזה שאין לבן אחד שחור וזו תולדה צודקת משתי הקדמות VIEW AND COMPARE
4 כוזבות בחלק וזה שקצת הלבן חי וקצת השחור חי והוא שוה VIEW AND COMPARE
5 בין שהונחה השוללת הגדולה או הקטנה כאשר נאמ' אין לבן VIEW AND COMPARE
6 אחד חי וכל שחור חי כי תהיה תולדה צודקת משתי הקדמות VIEW AND COMPARE
7 כוזבת בחלק וזה ענין ההקשי' מהקדמות כוללות אשר VIEW AND COMPARE
8 בתמונ' זו VIEW AND COMPARE
9 יחס ההקשי' החלקי' כבר יקרה בם ג"כ כמו שיקרה VIEW AND COMPARE
10 בכוללים וזה שכבר תהיה הגדולה כוזבת בכל והחלקיית VIEW AND COMPARE
11 צודקת ותהיה התולדה צודקת המשל בזה מאמר קצת הלבן VIEW AND COMPARE
12 חי ואין אדם אחד חי ויולד מזה שקצת הלבן איננו אדם VIEW AND COMPARE
13 והיא צודקת משתי ההקדמות החלקית צודקת והכוללת VIEW AND COMPARE
14 כוזבת בכל וכזה יקרה אם היתה הכוללת הכוזבת היא VIEW AND COMPARE
15 המחייבת המשל בזה קצת הלבן איננו חי וכל זולת בעל נפש VIEW AND COMPARE
16 חי יולד מזה שקצת הלבן איננו זולת בעל נפש והוא אמת VIEW AND COMPARE
17 מחלקית שוללת צודקת ומחייבת כוללת כוזבת וכזה יקרה VIEW AND COMPARE
18 כשהונחה ההקדמ' הצודקת היא הכוללת והכוזבת היא החלקי' VIEW AND COMPARE
19 המשל בזה מאמרנו קצת זולת בעל נפש חי ואין דבר מן VIEW AND COMPARE
20 המספר חי יולד מזה שקצת זולת בעל נפש אינו מספר והוא VIEW AND COMPARE
21 אמת מחלקית כוזבת וכוללת שוללת צודקת וכזה יקרה VIEW AND COMPARE
22 כשלוקחה הכוללת הצודקת מחייבת והחלקית הכוזבת VIEW AND COMPARE
23 שוללת וזה דבר יקרה לסוג עם המינים הנמצאים בו ומבדילי' VIEW AND COMPARE
24 אלו המינים וזה שלא יצדק מאמרנו קצת ההולך אינו חי VIEW AND COMPARE
25 וכל אדם חי ויולד מזה שקצת ההולך אינו אדם וזה אמת VIEW AND COMPARE
26 מהקדמה צודקת כוללת וכוזבת חלקית וכמו כן יקרה VIEW AND COMPARE
27 כשהיו שתי ההקדמות כוזבות החלקית והכוללת המשל VIEW AND COMPARE
28 בזה כל חכמה היא כח חיוני וקצת האדם אין לו כל חיוני VIEW AND COMPARE

MC Prior Anal. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli.

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. Transcription of ms. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 88.32, foll. 61v–162v. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT303 .

Content
---ההקדמות האפשריות מאמר בהתהפך Page: 65v
---תמונה 1 Page: 66v
---תמונה 2 Page: 70r
---תמונה 3 Page: 73r
---המאמר בהקשים ההכרחיים Page: 77r
---חיבור המציאויי וההכרחי בתמונה השלישית Page: 82r
---חבור האפשרי והמציאויי בתמונה Page: 86r
---המאמר בחבור ההכרחי והאפשרי Page: 91v
---המאמר בחבור האפשרי בתמונה השנית Page: 94r
--- Page: 96r
--- Page: 96v
--- Page: 98r
--- Page: 98r
--- Page: 99r
--- Page: 106v
-חלק 2 Page: 107v
-פרק 3 Page: 113r
המאמר ה- 2 Page: 121r
-פרק Page: 123r
--מאמ' בתמו' ה- 2 Page: 126v
---מאמ' בתמונ' ה- 3 Page: 128r
-חלק 3 Page: 297
---מאמ' בביאור בסבוב Page: 297
---מאמר בהקש המתהפך Page: 133r
---מאמר בהתפהך התמונה ה- 2 Page: 134v
---המאמר בהתהפך התמונה ה- 3 Page: 135v
---המאמר בהקש החלוף Page: 136v
--פרק Page: 140r
---סדר התמונה ה- 1 Page: 141v
---המאמר בתמונה ה- 3 Page: 142r
---מאמר בהקש' המורכבים מן המקבילות Page: 143r
---מאמר בהנחת הדרוש ה- 1 Page: 145r
--- Page: 147v
--פרק Page: 150r
--פרק Page: 151r
-פרק Page: 153r
--פרק Page: 153v
-פרק Page: 154r
---פרק Page: 155r
-פרק Page: 155r
--פרק Page: 351
---המאמר בהמשל Page: 157r
---המאמר במחלוקת Page: 159r
---המאמר בסמן ובאות Page: 160r
---המאמר בהקש הכרת האברים Page: 161r