Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. section: 164
1 וכמו כןאם בארנו במופת בחלוף מחייבת חלקית בתמונה VIEW AND COMPARE
2 השלישית והוא מאמרנו א' בקצת ב' בהניחנו סותרו VIEW AND COMPARE
3 והוא מאמרנו א' איננו בדבר מב' ובחברנו אל זה שג' בקצת ב' VIEW AND COMPARE
4 עד שיהיה הכוזב הנולד שא' איננו בקצת ג' הקשו הישר תהיה VIEW AND COMPARE
5 בתמונה הראשונהוזהכאשר לוקח סותר הכוזב ר"ל VIEW AND COMPARE
6 התולדה והוא מאמרנו א' בכל ג' וחברנו אל זה ג' בקצת VIEW AND COMPARE
7 ב' ר"ל הקדמת ההקש הצודקת ויולד לנו שא' בקצת ב' וכמו VIEW AND COMPARE
8 כן אם בארנו בחלוף שוללת כוללת בתמונ' השלישית בהניחנו VIEW AND COMPARE
9 סותרה והוא מאמרנו א' בקצת ב' ובחברנו אל זה שג' בכל ב' VIEW AND COMPARE
10 עד שיולד לנו מזה שג' בקצת א' שהוא כוזב. VIEW AND COMPARE
11 ואומ'שהקשו הישר יהיה בתמונה שנית וזה כאשר נקח VIEW AND COMPARE
12 סותר התולדה הכוזבת וההקדמה הצודקת VIEW AND COMPARE
13 שהונחה בבאור החלוף ויהיה עמנו ג' איננו בדבר מא' וג' VIEW AND COMPARE
14 בכל ב' ויולד א' איננו בדבר מב' והוא הדבר שהתבאר בדרך VIEW AND COMPARE
15 החלוף.וכזהיקרה אם בארנו בדרך החלוף השולל החלקי VIEW AND COMPARE
16 כאשר נקח סותרו והוא המחייב הכולל כאשר נקח VIEW AND COMPARE
17 א' בכל ב' ונחבר אל זה ג' בקצת ב' ויולד לנו שג' בקצת א' והוא VIEW AND COMPARE
18 הבטל ואומ' שהקשו הישר ג"כ יהיה בתמול השנית וזה באשר VIEW AND COMPARE
19 נקח סותר התולדה וההקדמ' הצודקת כפי המנהג יהיה עמנו VIEW AND COMPARE
20 ג' איננו בדבר מא' וג' בקצת ב' ויולד לנו שא' איננו בכל ב' או VIEW AND COMPARE
21 איננו בקצת ב'וכאשרהתבאר שכל הדרושים VIEW AND COMPARE
22 שיתבארו בהקש החלוף בכל החכמות אפשר VIEW AND COMPARE
23 שיתבארו בהקשי' ישרים ושיושבו אליהם באלו ההקדמות עצמן VIEW AND COMPARE
24 ובאלו הגבולים עצמן ג"כ ושהשבת ההקש הישר אל החלוף הוא VIEW AND COMPARE
25 בעצמו ההקש שיקרא המתהפך וכמו כן התבאר ממה שקדם VIEW AND COMPARE
26 כשהושבו ההקשי' הישרי' אל החלוף לאי זה הקשי' ישובו בחלוף וכמו VIEW AND COMPARE
27 כן כשהושבו הקש החלוף אל הישרים לאי זה הקשי ישובו והתבאר VIEW AND COMPARE

MC Prior Anal. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli.

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. Transcription of ms. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 88.32, foll. 61v–162v. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT303 .

Content
---ההקדמות האפשריות מאמר בהתהפך Page: 65v
---תמונה 1 Page: 66v
---תמונה 2 Page: 70r
---תמונה 3 Page: 73r
---המאמר בהקשים ההכרחיים Page: 77r
---חיבור המציאויי וההכרחי בתמונה השלישית Page: 82r
---חבור האפשרי והמציאויי בתמונה Page: 86r
---המאמר בחבור ההכרחי והאפשרי Page: 91v
---המאמר בחבור האפשרי בתמונה השנית Page: 94r
--- Page: 96r
--- Page: 96v
--- Page: 98r
--- Page: 98r
--- Page: 99r
--- Page: 106v
-חלק 2 Page: 107v
-פרק 3 Page: 113r
המאמר ה- 2 Page: 121r
-פרק Page: 123r
--מאמ' בתמו' ה- 2 Page: 126v
---מאמ' בתמונ' ה- 3 Page: 128r
-חלק 3 Page: 297
---מאמ' בביאור בסבוב Page: 297
---מאמר בהקש המתהפך Page: 133r
---מאמר בהתפהך התמונה ה- 2 Page: 134v
---המאמר בהתהפך התמונה ה- 3 Page: 135v
---המאמר בהקש החלוף Page: 136v
--פרק Page: 140r
---סדר התמונה ה- 1 Page: 141v
---המאמר בתמונה ה- 3 Page: 142r
---מאמר בהקש' המורכבים מן המקבילות Page: 143r
---מאמר בהנחת הדרוש ה- 1 Page: 145r
--- Page: 147v
--פרק Page: 150r
--פרק Page: 151r
-פרק Page: 153r
--פרק Page: 153v
-פרק Page: 154r
---פרק Page: 155r
-פרק Page: 155r
--פרק Page: 351
---המאמר בהמשל Page: 157r
---המאמר במחלוקת Page: 159r
---המאמר בסמן ובאות Page: 160r
---המאמר בהקש הכרת האברים Page: 161r