Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. section: 193
1 קטני המדה מארים הימים כפרד והסוס והחמור ונבאר VIEW AND COMPARE
2 בם שכל חי קטן המדה הוא מאריך ימים וכאשר היה החפוש VIEW AND COMPARE
3 זה הוא מבואר שמאריך הימים הוא הגבול הגדול הנה בטבע VIEW AND COMPARE
4 והאמצעי קטן המדה והקטן החלקים ואנחנו אמנם בארנו VIEW AND COMPARE
5 מציאות הגדול באמצעי במציאות בקטן VIEW AND COMPARE
6 ואמנםיהיה זה הבאור מתחייב מן החפוש חיוב אמתי VIEW AND COMPARE
7 ר"ל מתיחס לחיוב התולדה מהקש אמתי התמונ' VIEW AND COMPARE
8 כאשר חפשנו כל מיני קטני המדה ומצאנו כלם מאריכי הימי' VIEW AND COMPARE
9 כי אז יחוייב כאשר היו א' וב' נמצאים בכל ג' ר"ל מאריך הימים VIEW AND COMPARE
10 והקטן המדה בפרד ובסוס ובחמור ובאדם שיהיה א' נמצא בכל ב' VIEW AND COMPARE
11 כמו שהתבאר קודם זה וזה כי כאשר חפשנו כל בעלי חיים VIEW AND COMPARE
12 החלקיים שלקחנו בתמורתם אות ג' התהפך אות ב' על אות VIEW AND COMPARE
13 במשא ויחוייב מזה שיהיה א' בכל ב' כפי מה שהתבאר קודם VIEW AND COMPARE
14 זה ולזה מה שיחוייב שיהיה המתחייב מן החפוש חיוב VIEW AND COMPARE
15 אמתי כשנשלמו בו כל החלקיים לפי שיחובר ההקש כן קטן VIEW AND COMPARE
16 המדה הוא אם פרד ואם סוס ואם חמור ואם אדם וכל VIEW AND COMPARE
17 אחד מאלו מאריך ימים א"כ כל קטן מדה מאריך ימים VIEW AND COMPARE
18 בהכרח וכאשר לא ישלמו בו כל החלקים לא יחוייב ממנו דבר VIEW AND COMPARE
19 בהכרח VIEW AND COMPARE
20 ואין התנות זה בחפוש ממה שיעתיקהו מן החפוש VIEW AND COMPARE
21 הנעשה בנצוח אל החפוש הנעשה במופת כמו שחשבו אנשים VIEW AND COMPARE
22 כי החפוש הנעשה במופת ההאמתה בו אמנם יהיה מחוץ VIEW AND COMPARE
23 ובהגעת דבר לנו לא יועילנו החפוש בעצם ואם נשלמו כן VIEW AND COMPARE
24 כל החלקיים והוא שהנשוא עצמו לנושא וא"כ בזה יחלק זה VIEW AND COMPARE
25 החפוש מן החפוש האמתי ואם שזה החפוש יחוייב שיהיה VIEW AND COMPARE
26 מיוחד בנצוח ובכלל נצוחי זה גלוי מאשר תנאי מלאכת VIEW AND COMPARE
27 הנצוח שיהיה ההקש בה אמתי התמונה וכאשר היה זה כן הוא VIEW AND COMPARE
28 מחוייב שיהיה החפוש נעשה בה מצד שיחויב ממנו הדבר VIEW AND COMPARE

MC Prior Anal. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli.

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. Transcription of ms. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 88.32, foll. 61v–162v. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT303 .

Content
---ההקדמות האפשריות מאמר בהתהפך Page: 65v
---תמונה 1 Page: 66v
---תמונה 2 Page: 70r
---תמונה 3 Page: 73r
---המאמר בהקשים ההכרחיים Page: 77r
---חיבור המציאויי וההכרחי בתמונה השלישית Page: 82r
---חבור האפשרי והמציאויי בתמונה Page: 86r
---המאמר בחבור ההכרחי והאפשרי Page: 91v
---המאמר בחבור האפשרי בתמונה השנית Page: 94r
--- Page: 96r
--- Page: 96v
--- Page: 98r
--- Page: 98r
--- Page: 99r
--- Page: 106v
-חלק 2 Page: 107v
-פרק 3 Page: 113r
המאמר ה- 2 Page: 121r
-פרק Page: 123r
--מאמ' בתמו' ה- 2 Page: 126v
---מאמ' בתמונ' ה- 3 Page: 128r
-חלק 3 Page: 297
---מאמ' בביאור בסבוב Page: 297
---מאמר בהקש המתהפך Page: 133r
---מאמר בהתפהך התמונה ה- 2 Page: 134v
---המאמר בהתהפך התמונה ה- 3 Page: 135v
---המאמר בהקש החלוף Page: 136v
--פרק Page: 140r
---סדר התמונה ה- 1 Page: 141v
---המאמר בתמונה ה- 3 Page: 142r
---מאמר בהקש' המורכבים מן המקבילות Page: 143r
---מאמר בהנחת הדרוש ה- 1 Page: 145r
--- Page: 147v
--פרק Page: 150r
--פרק Page: 151r
-פרק Page: 153r
--פרק Page: 153v
-פרק Page: 154r
---פרק Page: 155r
-פרק Page: 155r
--פרק Page: 351
---המאמר בהמשל Page: 157r
---המאמר במחלוקת Page: 159r
---המאמר בסמן ובאות Page: 160r
---המאמר בהקש הכרת האברים Page: 161r