Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. section: 195
1 לקצה הקטן יותר מבואר מאשר נרצה לבארו והוא מציאות הגדול VIEW AND COMPARE
2 בקטן והמשל בזה שיהיה הקצה הגדול א' והקטן ג' והאמצעי ב' VIEW AND COMPARE
3 והדומה לג' ה' ויהיה ב' בג' וא' בה' יותר ידוע ממציאות א' בג' VIEW AND COMPARE
4 והמשל בזה מן החמרים שנקח תמורת א' רשע ותמורת ג' VIEW AND COMPARE
5 רציחת עתמן ותמורת ב' רציחת החסידים ותמורת ה' רציחת VIEW AND COMPARE
6 עמר. וכאשר רצינו לבאר שרציחת עתמן רשע נקדים VIEW AND COMPARE
7 לזה שרציחת החסידים רשע ונבאר זה כאשר הריגת עמר VIEW AND COMPARE
8 רשע וכאשר התבאר זה אמרנו רציחת עתמן הוא רציחת VIEW AND COMPARE
9 החסידים ורציחת החסידים רשע וא"כ רציחת עתמן רשע VIEW AND COMPARE
10 והוא מבואר כי היות עתמן חסיד ושרציחת עמר רשע יותר VIEW AND COMPARE
11 ידוע אצלנו מהיות רציחת עתמן רשע והוא מבואר שאנחנו VIEW AND COMPARE
12 אמנם בארנו שהקצה הגדול נמצא באמצעי והוא מאמרנו VIEW AND COMPARE
13 רציחת החסידים רשע במציאותו בדומה לקצה הקטן שהוא VIEW AND COMPARE
14 רציחת עמר הדומה לעתמן בחסידות ובחברות וכזה יקרה VIEW AND COMPARE
15 אם היה מבואר מציאות הקצה הגדול באמצעי במציאותו VIEW AND COMPARE
16 בדומים רבים מה שלא ישלמו בו כל החלקים הוא שיהיה החפוש VIEW AND COMPARE
17 הקודם ומבואר מזה שההמשל הוא הבאור שיהיה המהלך VIEW AND COMPARE
18 בו מחלקי יותר ידוע אל חלק יותר נעלם כי המתדמים אין אחד VIEW AND COMPARE
19 מהם תחת האחר וכי החפוש הוא מהלך מחלקיים יותר VIEW AND COMPARE
20 ידועים אל כולל יותר נעלם וההקש מכולל יותר ידוע אל VIEW AND COMPARE
21 חלק יותר נעלם והוא התולדה הנכנסת תחת ההקדמה VIEW AND COMPARE
22 הגדולה וההפרש בין ההמשל ובין החפוש הנזכ' הנה כי החפוש VIEW AND COMPARE
23 מכל החלקיים הנכנסים תחת הגבול האמצעי יבאר שהגבול VIEW AND COMPARE
24 הגדול נמצא לאמצעי ואם ההמשל לא מכל החלקיים יבאר VIEW AND COMPARE
25 מציאות הקצה הגדול באמצעי. VIEW AND COMPARE
26 ואםהבאור שיהיה VIEW AND COMPARE
27 בחפוש אמנם יועיל באשר ילקח חלק ההקש כאשר VIEW AND COMPARE
28 הושווה ההקדמ' שתתבאר בחפוש הקדמ' קטנה בהקש מן התמונה VIEW AND COMPARE

MC Prior Anal. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli.

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. Transcription of ms. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 88.32, foll. 61v–162v. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT303 .

Content
---ההקדמות האפשריות מאמר בהתהפך Page: 65v
---תמונה 1 Page: 66v
---תמונה 2 Page: 70r
---תמונה 3 Page: 73r
---המאמר בהקשים ההכרחיים Page: 77r
---חיבור המציאויי וההכרחי בתמונה השלישית Page: 82r
---חבור האפשרי והמציאויי בתמונה Page: 86r
---המאמר בחבור ההכרחי והאפשרי Page: 91v
---המאמר בחבור האפשרי בתמונה השנית Page: 94r
--- Page: 96r
--- Page: 96v
--- Page: 98r
--- Page: 98r
--- Page: 99r
--- Page: 106v
-חלק 2 Page: 107v
-פרק 3 Page: 113r
המאמר ה- 2 Page: 121r
-פרק Page: 123r
--מאמ' בתמו' ה- 2 Page: 126v
---מאמ' בתמונ' ה- 3 Page: 128r
-חלק 3 Page: 297
---מאמ' בביאור בסבוב Page: 297
---מאמר בהקש המתהפך Page: 133r
---מאמר בהתפהך התמונה ה- 2 Page: 134v
---המאמר בהתהפך התמונה ה- 3 Page: 135v
---המאמר בהקש החלוף Page: 136v
--פרק Page: 140r
---סדר התמונה ה- 1 Page: 141v
---המאמר בתמונה ה- 3 Page: 142r
---מאמר בהקש' המורכבים מן המקבילות Page: 143r
---מאמר בהנחת הדרוש ה- 1 Page: 145r
--- Page: 147v
--פרק Page: 150r
--פרק Page: 151r
-פרק Page: 153r
--פרק Page: 153v
-פרק Page: 154r
---פרק Page: 155r
-פרק Page: 155r
--פרק Page: 351
---המאמר בהמשל Page: 157r
---המאמר במחלוקת Page: 159r
---המאמר בסמן ובאות Page: 160r
---המאמר בהקש הכרת האברים Page: 161r