Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. section: 203
1 זה הסמן בגודל הקצוות העליונות ויהיה א"כ מחוייב שימצא VIEW AND COMPARE
2 גודל הקצוות בכל מין ממיני בעלי חיים שהוא גבור כי יחוייב VIEW AND COMPARE
3 שיהיה זה הסמן סגלה בגבורה כי כבר הנחנו שלכל מקרה ממקרי VIEW AND COMPARE
4 הנפש סמן מיוחד והגבורה כבר ימצא בזולת האריה וזה VIEW AND COMPARE
5 שהאדם וזולתו גבור ויחוייב כי כשהשלמנו הסמנים המורים VIEW AND COMPARE
6 במין מין ממיני בעלי חיים על המקרים הנפשיים שיוחד VIEW AND COMPARE
7 בהם מין אחד או יותר ממין אחר היה זה אשר ימצא בזה VIEW AND COMPARE
8 הבעל חיים האחד מהם מקרה אחד או יותר ממקרה אחד VIEW AND COMPARE
9 כמו שיהיה באריה הגבורה והחירות ולכל אחד מאלו סמן VIEW AND COMPARE
10 שכבר ידענוהו שנפעל בהכרת הפנים ונשפוט על מי VIEW AND COMPARE
11 שימצא לו מן האישים זה הסמן שימצא לו זה המקרה ממקרי VIEW AND COMPARE
12 הנפשוהקשהכרת הפנים יהיה כשהתהפך הגבול VIEW AND COMPARE
13 האמצעי על הקצה הגדול ולא יתהפך עליו הקצה VIEW AND COMPARE
14 הקטן כי כשהיה הגבול האמצעי בלתי מתהפך על הגדול לא VIEW AND COMPARE
15 יהיה הסמן מיוחד בזה הרושם ולא יורה עליו המשל בזה VIEW AND COMPARE
16 שאם לא יצדק מאמרנו שכל גדול הקצוות גבור אין תועלת VIEW AND COMPARE
17 בזה בבאור שזה האדם גבור לפי שהוא גדול הקצוות וזה כי VIEW AND COMPARE
18 אמנם היה עמנו שהגבור גדול הקצוות וגדול הקצוות הוא VIEW AND COMPARE
19 הגבול האמצעי והגבור הוא הקצה הגדול וכאשר לא יתאמת VIEW AND COMPARE
20 התהפך הקצה האמצעי והוא גדול הקצוות על הגדול והוא VIEW AND COMPARE
21 הגבור אי אפשר שנבאר ממנו שזה האיש גבור לפי שהוא גדול VIEW AND COMPARE
22 הקצוות כי זה יתבאר בשתי הקדמות אחת מהם שזה האיש VIEW AND COMPARE
23 גדול הקצוות וכל גדול הקצוות גבור וא"כ זה האיש גבור ! VIEW AND COMPARE
24 ואמנםהיה מתנאיו שלא יתהפך הקצה הקטן על האמצעי VIEW AND COMPARE
25 כי אלו תתהפך היה כל גדול הקצוות אריה וזה VIEW AND COMPARE
26 שהנה שלשה גבולים האריה והגבור והגדול הקצוות וגדול VIEW AND COMPARE
27 הקצוות הוא האמצעי והאריה הוא הקטן והגבור הוא הגדול VIEW AND COMPARE

MC Prior Anal. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli.

Averroes, Beʾur sefer ha-heqeš (באור ספר ההיקש), transl. Jacob Anatoli. Transcription of ms. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 88.32, foll. 61v–162v. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT303 .

Content
---ההקדמות האפשריות מאמר בהתהפך Page: 65v
---תמונה 1 Page: 66v
---תמונה 2 Page: 70r
---תמונה 3 Page: 73r
---המאמר בהקשים ההכרחיים Page: 77r
---חיבור המציאויי וההכרחי בתמונה השלישית Page: 82r
---חבור האפשרי והמציאויי בתמונה Page: 86r
---המאמר בחבור ההכרחי והאפשרי Page: 91v
---המאמר בחבור האפשרי בתמונה השנית Page: 94r
--- Page: 96r
--- Page: 96v
--- Page: 98r
--- Page: 98r
--- Page: 99r
--- Page: 106v
-חלק 2 Page: 107v
-פרק 3 Page: 113r
המאמר ה- 2 Page: 121r
-פרק Page: 123r
--מאמ' בתמו' ה- 2 Page: 126v
---מאמ' בתמונ' ה- 3 Page: 128r
-חלק 3 Page: 297
---מאמ' בביאור בסבוב Page: 297
---מאמר בהקש המתהפך Page: 133r
---מאמר בהתפהך התמונה ה- 2 Page: 134v
---המאמר בהתהפך התמונה ה- 3 Page: 135v
---המאמר בהקש החלוף Page: 136v
--פרק Page: 140r
---סדר התמונה ה- 1 Page: 141v
---המאמר בתמונה ה- 3 Page: 142r
---מאמר בהקש' המורכבים מן המקבילות Page: 143r
---מאמר בהנחת הדרוש ה- 1 Page: 145r
--- Page: 147v
--פרק Page: 150r
--פרק Page: 151r
-פרק Page: 153r
--פרק Page: 153v
-פרק Page: 154r
---פרק Page: 155r
-פרק Page: 155r
--פרק Page: 351
---המאמר בהמשל Page: 157r
---המאמר במחלוקת Page: 159r
---המאמר בסמן ובאות Page: 160r
---המאמר בהקש הכרת האברים Page: 161r