1 | تدل على ما شأنه أن يحمل على غيره إما حمل الشئ على الموضوع وإما فى | VIEW AND COMPARE |
2 | الموضوع . وإنما سمى هذا الصنف كلمة غير محصلة لأنها مشتقة من اسم غير | VIEW AND COMPARE |
3 | محصل . وهذا النوع من الكلم غير موجود فى لسان العرب ، كما كان الاسم غير | VIEW AND COMPARE |
4 | المحصل غير موجود . | VIEW AND COMPARE |
5 | [11] والكلمة منها المصرفة ومنها غير المصرفة – وهى التى يقال اسم | VIEW AND COMPARE |
6 | الكلمة عليها بإطلاق . والكلمة الغير مصرفة هى التى تدل فى لسان كثير من الأمم | VIEW AND COMPARE |
7 | على الزمان الحاضر ، والمصرفة هى التى تدل على الزمان الذى يوجد كأنه دائر حول | VIEW AND COMPARE |
8 | الزمان الحاضر – وهو الزمان الماضى والمستقبل . وليس للزمان الحاضر صيغة | VIEW AND COMPARE |
9 | خاصة فى لسان العرب . وإنما الصيغة التى توجد له فى كلام العرب مشتركة بين | VIEW AND COMPARE |
10 | الحاضر/ والمستقبل – مثل قولنا يصح ويمشى . ولذلك قال نحويو العرب | VIEW AND COMPARE |
11 | إنهم إذا أرادوا أن يخلصوها للاستقبال أدخلوا عليها السين أو سوف فقالوا | VIEW AND COMPARE |
12 | سيصح أو سيمشى . والزمان الحاضر هو الذى يأخذه الذهن موجودا بالفعل | VIEW AND COMPARE |
13 | ومشارا إليه – مثل قولنا هذه الساعة وهذا الوقت . ولذلك قيل اسم الزمان على | VIEW AND COMPARE |
14 | هذا بإطلاق ، إذ كان هو الأعرف عند الجمهور وكان بالإضافة إليه يفهم الزمان | VIEW AND COMPARE |
15 | الماضى والمستقبل . فإن الماضى هو المتقدم لهذا الزمان والمستقبل هو المتأخر | VIEW AND COMPARE |
Averroes, Talḫīṣ kitāb al-ʿibāra (تلخيص كتاب العبارة). Digital copy of Ibn Rušd, Talḫīṣ kitāb al-ʿibāra (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem. Versio arabica 1, 3), edd. Maḥmūd Qāsim, Charles E. Butterworth, Aḥmad ʿAbd al-Maǧīd Harīdī, Cairo: General Egyptian Book Organization, 1981. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT18 .
الفصل 1 | Page: 57 | |
-القول فى الاسم | Page: 59 | |
-القول فى الكلمة | Page: 61 | |
-الكلام فى القول | Page: 65 | |
الفصل 2 | Page: 70 | |
الفصل 3 | Page: 84 | |
الفصل 4 | Page: 105 | |
الفصل 5 | Page: 117 |