Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 47
1 [64] ונאמר שכבר יחוייב להם בהכרח שיאמרו בכל אחד מהגרמים הבלתי מתחלקים שהם VIEW AND COMPARE
2 בלתי מקבלים רושם כלל ולא פועל ולא הפעלות. וזה שלמה שהיה סבת הפועל וההפעלות
 VIEW AND COMPARE
3 אצלם אמנם הוא הריקות המעורב בגרמים המורכבים מאלו, והיו אלו הגרמים מילוי בלתי VIEW AND COMPARE
4 ריקות, הוא מחוייב כפי זה שלא יפעלו פעל כלל ולא הפעלות מהמעליות הנמצאות
 VIEW AND COMPARE
5 בגשמים המורכבים מהם, עד שאי איפשר שיהיה מהם דבר רך ולא קשה ולא בעל איכות
 VIEW AND COMPARE
6 מהאיכיות. אבל אם היה זה כן, והיו אלו בעצמם ונפרדים לא יקבלו הפעל ולא הפעלות,
 VIEW AND COMPARE
7 ולא הרקות גם כן בו הפעלות, הנה איך תהיה סבת ההתפעלות מי יתן ואדע? VIEW AND COMPARE
8 [65] זהו אחד מן הביטולים אשר יתחייב להם, אם הניחום בלתי מקבלים הרשמים. ועוד 
 VIEW AND COMPARE
9 שכבר יחוייב ממאמריהם ביטול אחר, והוא שיהיו מקבלים ההפעלות, שהם ישימו הכדוריים VIEW AND COMPARE
10 מהם חמים. הנה יחוייב להם אם היתה התמונה כדוריית יחדה החום, שיהיה הקור ייחד
 VIEW AND COMPARE
11 תמונה אחרת, אחר שהיה הפך החום. כי כאשר נמצא ההפך בסוג מה, יחוייב שימצא בו
 VIEW AND COMPARE
12 הפכו; וכשימצא בם החום והקור, יחוייב בם מציאות הכובד והקלות והקושי והרכות, אחר VIEW AND COMPARE
13 שהיו אלו האיכיות יראה מענינם שהם יותר חזקי קדימה במציאות הגשמים מאותם.[66] וכאשר 
 VIEW AND COMPARE
14 נמצא הכובד, כבר ימצא היותר כבד, כמו שיחשב שיאמר בו דימקארטיש או יתחייב
 VIEW AND COMPARE
15 למאמרו. וכאשר נמצא היותר כבד, ימצא היותר רב חום, וכשימצא היותר רב חום, VIEW AND COMPARE
16 ימצא הפעל והתפעלות, כי היותר רב חום יחוייב שיפעל בפחות חום.[67] ועוד, אם 
 VIEW AND COMPARE
17 היה בכאן קושי, הנה בכאן רכות, ואמנם יאמר בו בדבר שהוא רך בשיתרקע, הנה יחוייב VIEW AND COMPARE
18 להם כפי זה שיקבל הפעלות מזולתם. וזה חלוף מה שיראו. VIEW AND COMPARE
19 הנה איך מה שהניחו הענין בם יחוייב להם השקר הקודם, וזה שהם אם הניחום בלתי VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Digital copy of Commentarium medium et Epitome in Aristotelis De generatione et corruptione libros (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem: Versio Hebraica 4, 1-2), ed. Samuel Kurland, Cambridge (Mass.): The Mediaeval Academy of America, 1958, pp. 1–98. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT105 .

Content
מאמר 1 Page: 1
-כלל 1 Page: 1
-כלל 2 Page: 2
-כלל 3 Page: 2
---פרק 1 Page: 5
---פרק 2 Page: 6
---פרק 3 Page: 7
----דרוש 1 Page: 12
----דרוש 2 Page: 13
----דרוש 3 Page: 14
----דרוש 4 Page: 14
-כלל 4 Page: 16
-כלל 5 Page: 20
---פרק 1 Page: 22
---פרק 2 Page: 22
---פרק 3 Page: 23
-כלל 6 Page: 27
---פרק 1 Page: 35
---פרק 2 Page: 35
-כלל 7 Page: 36
--חלק 1 Page: 38
--חלק 2 Page: 38
---פרק 1 Page: 42
---פרק 2 Page: 43
---פרק 3 Page: 46
-כלל 8 Page: 50
מאמר 2 Page: 52
-כלל 1 Page: 57
---פרק 1 Page: 58
---פרק 2 Page: 58
-כלל 2 Page: 60
---פרק 1 Page: 67
---פרק 2 Page: 67
---פרק 3 Page: 70
---פרק 4 Page: 72
-כלל 3 Page: 75
---פרק 1 Page: 80
---פרק 2 Page: 80
-כלל 4 Page: 83
---פרק 1 Page: 84
---פרק 2 Page: 84