Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 76
1 קצתם אל קצת, לפי שהם שוים ומשתוים בכח. וזה שהדברים המשתוים והשוים, אם שיהיו
 VIEW AND COMPARE
2 שוים בכמות או באיכות האחד בעצמו, או באיכיות ההפכים על דרך היחס, כמו שזה הדבר
 VIEW AND COMPARE
3 יחמם כמו שזה יקרר. אלא שזה השווי אשר על דרך היחס אמנם יאמר לו התדמות לא
 VIEW AND COMPARE
4 שווי. ולזה לא נראה שאבן דקאליס רצה זה המין מן השווי, והוא יחלוק עליו על שהוא לא
 VIEW AND COMPARE
5 עשה זה המין מן השווי. וזה שבזה המין מהשווי לבד איפשד שיטעון טוען שהם נשארו בלתי
 VIEW AND COMPARE
6 משתנים, ואמנם בשני המינים הראשונים אי איפשד שישארו. וזה שהשווי אשר ימצא להם
 VIEW AND COMPARE
7 מפני הכמות או מפני האיכות אמנם ימצא להם מצד מה שהם מסוג אחד ומשותפים בחומר
 VIEW AND COMPARE
8 אחד. וכאשר היה השינוי להם אמנם הוא מצד מה שהם מתחלפים לא מצד מה שהם
 VIEW AND COMPARE
9 מסכימים, הנה אין ענין לאותו השווי, אחר שהיה אמנם הוא משער ההזדמן. וזה שאם אמרנו
 VIEW AND COMPARE
10 שאוקיה אחת מן המים תשוה בכמות לעשרה אוקיות אויר, זה לא יהיה אלא בשיצייר מהם
 VIEW AND COMPARE
11 נושא משותף להם, כאלו תאמר כשיסתפג וימשך שב אויר, וכאשר התאבן והתקבץ שב מים.
 VIEW AND COMPARE
12 וכמו זה השווי לא יקנה דבר ולא יועיל בהיות המתחלפים בלתי משתנים, לפי שזה השווי
 VIEW AND COMPARE
13 הוא משער ההזדמן, לא מצד החלוף. ואם אמרנו שהם שוים באיכות המשותף, כמו שיראה
 VIEW AND COMPARE
14 ממאמר אבן דקאליס שהוא ירצה זה הענין, כמו שנאמר שהחום אשר בחלק מהאש שוה לחום
 VIEW AND COMPARE
15 אשר בעשרה חלקים מהאויר, הוא מבואר שזה המין מן השווי אמנם ימצא מצד מה שהם
 VIEW AND COMPARE
16 משותפים בהיולי אחד ובסוג אחד, כי הפחות והיותר והשוה הם מסוג אחד. וכאשר היה זה
 VIEW AND COMPARE
17 כן, אין זה המין מן השווי וההשתוות מורגש בקיומם, לפי ששינוי האש אל האויר אמנם הנה
 VIEW AND COMPARE
18 בשזה יבש וזה לח. הנה מזה הצד כבר היה ראוי למי שיאמר שהם בלתי משתנים שישתדל VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Digital copy of Commentarium medium et Epitome in Aristotelis De generatione et corruptione libros (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem: Versio Hebraica 4, 1-2), ed. Samuel Kurland, Cambridge (Mass.): The Mediaeval Academy of America, 1958, pp. 1–98. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT105 .

Content
מאמר 1 Page: 1
-כלל 1 Page: 1
-כלל 2 Page: 2
-כלל 3 Page: 2
---פרק 1 Page: 5
---פרק 2 Page: 6
---פרק 3 Page: 7
----דרוש 1 Page: 12
----דרוש 2 Page: 13
----דרוש 3 Page: 14
----דרוש 4 Page: 14
-כלל 4 Page: 16
-כלל 5 Page: 20
---פרק 1 Page: 22
---פרק 2 Page: 22
---פרק 3 Page: 23
-כלל 6 Page: 27
---פרק 1 Page: 35
---פרק 2 Page: 35
-כלל 7 Page: 36
--חלק 1 Page: 38
--חלק 2 Page: 38
---פרק 1 Page: 42
---פרק 2 Page: 43
---פרק 3 Page: 46
-כלל 8 Page: 50
מאמר 2 Page: 52
-כלל 1 Page: 57
---פרק 1 Page: 58
---פרק 2 Page: 58
-כלל 2 Page: 60
---פרק 1 Page: 67
---פרק 2 Page: 67
---פרק 3 Page: 70
---פרק 4 Page: 72
-כלל 3 Page: 75
---פרק 1 Page: 80
---פרק 2 Page: 80
-כלל 4 Page: 83
---פרק 1 Page: 84
---פרק 2 Page: 84