Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille. section: 189
1 מחברו. ולקדמונים הטבעיים בזה הענין שני מאמרים מתהפכים. אחד מהם VIEW AND COMPARE
2 שהדברים אשר יפעלו קצתם בקצת הם המתהפכים. והאחר שאשר יפעלו קצתם VIEW AND COMPARE
3 בקצת הם המתדמין כמאמר אבן דיקליס שהדומה יתאוה בדומה וכמאמר אבן VIEW AND COMPARE
4 דיקליס הפך זה שהמתחלפים על השווי הם המתדמים אשר תהיה מחבורם הרכבה VIEW AND COMPARE
5 טובה. VIEW AND COMPARE
6 [5](1155b8-16) אמר אבל זה הספק וכמוהו מהעמוקה שבשאלות וראוי שנעזבם בזאת החכמה VIEW AND COMPARE
7 כי הם אינם עצמותיות לה. ואולם מה שיהיה מאלו הדרושים ממה שייוחס אל VIEW AND COMPARE
8 המדות ומקרי הנפש הנה ראוי שנחקור ממנו בזאת החכמה כאמרנו האם אפשר VIEW AND COMPARE
9 שתהיה מכל אדם אל כל אדם חבה או אי אפשר שתהיה החבה בין בעלי הרוע?
 VIEW AND COMPARE
10 וכמו החקירה האם מין החבה אחד או יותר מאחד? כי אשר יחשבו שהחבה מין VIEW AND COMPARE
11 אחד מפני שהיא תקבל התוספת והחסרון הנה אין ספוקם מפני זה בראיה מספקת VIEW AND COMPARE
12 לפי שהנה יקבלו התוספת והחסרון הדברים המתחלפים במין וכבר נאמר בזה מאמר VIEW AND COMPARE
13 מיוחד בזולת זה הספר. VIEW AND COMPARE
14 [6](2,1155b17-19) אמר וראוי שיראה זה הענין כשיודע האהוב האם אחד או יותר מאחד? כי הנה VIEW AND COMPARE
15 יראה שהוא לא יאהב כל דבר אבל אמנם יאהב האהוב לבד. וכי האהוב שלשה VIEW AND COMPARE
16 מעין הטוב והערב והמועיל. VIEW AND COMPARE
17 [7](1155b19-27) אמר וראוי שיחשב שהמועיל הוא אשר יועיל באחד משני אלו. ואם היה זה כן 1155b19-27
הנה יהיה הכל יאהבו אם הטוב ואם הערב. ואם היה זה כן VIEW AND COMPARE
18 הנה האם האוהבים יחבב VIEW AND COMPARE
19 קצתם קצת מפני שהם יחבבו הטוב אשר הוא בעצמו טוב או אשר הוא טוב VIEW AND COMPARE
20 בסמיכות אליהם? כי פעמים היה בזאת האהבה חלוף. וכמו זה יקרה באהבה אשר VIEW AND COMPARE
21 תהיה מפני הערב המצורף, רצוני שיהיה קצתם יאהב קצת בעבור התענג קצתם VIEW AND COMPARE
22 בקצת, רצוני שהנה יקרה בזה גם כן חלוף והפסד. ושני המינים האלו מהאהבה הם VIEW AND COMPARE
23 כוללים לכל האנשים. כי הנה יחשב שכל אחד VIEW AND COMPARE
24 יאהב הערב אשר הוא אצלו ערב וכן VIEW AND COMPARE

MC Nic. Ethics (Heb.)

Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille.

Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille. Digital copy of Averroes’ Middle Commentary on Aristotle’s Nicomachean Ethics in the Hebrew Version of Samuel ben Judah. Critical edition with an introduction, notes and a glossary by Lawrence V. Berman, Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1999. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2011. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT106 .

Content
מאמר 1 Page: 58
מאמר 2 Page: 89
מאמר 3 Page: 109
מאמר 4 Page: 142
מאמר 5 Page: 172
מאמר 6 Page: 202
מאמר 7 Page: 224
מאמר 8 Page: 253
מאמר 9 Page: 289
מאמר 10 Page: 318