Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 73
1 שהמאמר בשהיסוד הוא אם אש ואם ארץ דומה למאמר שהם כלם התהוו מן האש או מן
 VIEW AND COMPARE
2 הארץ, על שהארץ או האש נושאים להם בפעל. וזה שבשני המאמרים יחוייב שיהיו כלם אש
 VIEW AND COMPARE
3 וארץ, אלא שבאותו מאמר יהיו כלם אש בפעל או ארץ בפעל, ובזה המאמר יהיו כלם אש
 VIEW AND COMPARE
4 משתנה או ארץ משתנה. וכמו כן יתחייב זה הביטול למי שיאמר שהיסוד להם הוא אחד
 VIEW AND COMPARE
5 מהממוצעים. ואמנם שיהיה בם ממוצע ישתנה אל שני הקצוות ולא ישתנו הקצוות קצתם אל
 VIEW AND COMPARE
6 קצת, כפי מה שיראו האנשים מאשר האויר ישתנה אל המים ואל האש ולא ישתנה האש אל
 VIEW AND COMPARE
7 המים, זה יראה שהוא בלתי איפשר על זה הצד, וזה שהאויר כאשר השתנה אל אש, הנה
 VIEW AND COMPARE
8 ביניהם בהכרח הפכיות, מהם האחד באש והאחר באויר, ויהיה ההפכיות אשר באש היובש
 VIEW AND COMPARE
9 ואשר באויר לחות. וכמו כן כאשר הנחנוהו ישתנה אל המים, הנה ביניהם גם כן הפכיות.
 VIEW AND COMPARE
10 וזה ההפכיות יחוייב שיהיה בלתי ההפכיות אשר בינו ובין האש, ואם לא, היה המים הוא
 VIEW AND COMPARE
11 האש בעצמו. ויהיה זה ההפכיות אם באויר חום, ואם במים קור. וכאשר היה זה כן, היה
 VIEW AND COMPARE
12 האויר חם ולח, אלא שלמה שהיה הפכי לאש ביובש, יחוייב שיסכים עמו במה שיהיה הפכי
 VIEW AND COMPARE
13 למים, והוא החום. הנה יהיה האש חמה ויבשה בהכרח. וכמו כן יחוייב שיהיה הלחות אשר
 VIEW AND COMPARE
14 היה בו הפכי לאש שיסכים למים כשהשתנה אליו. הנה יהיה קיים בהשתנות ומשותף להם,
 וימצא במים שני הפכיות, והם הלחות והקור. וכבר היה באש החום מקבילו והיובש, הנה
 VIEW AND COMPARE
15 יחוייב שיהיה האש משתנה אל המים, לפי שהדברים אשר ביניהם הפכיות הנה יחוייב שישתנו
 VIEW AND COMPARE
16 קצתם אל קצת. ולמה שהיה האויר גם כן כפי זה הדעת יסוד לכלם, יחוייב גם כן שישתנה
 VIEW AND COMPARE
17 אל הארץ. הנה יהיה בינו ובין הארץ הפכיות אחד. ולמה שהיה האויר חם ולח, והיה הפכי
 VIEW AND COMPARE
18 למים בחום ולאש בלחות, הנה יחוייב שיהיה הפכי לארץ בשתי איכיות יחד, והוא הלחות
 VIEW AND COMPARE
19 והחום. הנה תהיה הארץ קרה ויבשה, לפי שאם היה הפכי לה באחד משתי האיכיות, היתה
 VIEW AND COMPARE
20 הארץ אם אש ואם מים. VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Digital copy of Commentarium medium et Epitome in Aristotelis De generatione et corruptione libros (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem: Versio Hebraica 4, 1-2), ed. Samuel Kurland, Cambridge (Mass.): The Mediaeval Academy of America, 1958, pp. 1–98. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT105 .

Content
מאמר 1 Page: 1
-כלל 1 Page: 1
-כלל 2 Page: 2
-כלל 3 Page: 2
---פרק 1 Page: 5
---פרק 2 Page: 6
---פרק 3 Page: 7
----דרוש 1 Page: 12
----דרוש 2 Page: 13
----דרוש 3 Page: 14
----דרוש 4 Page: 14
-כלל 4 Page: 16
-כלל 5 Page: 20
---פרק 1 Page: 22
---פרק 2 Page: 22
---פרק 3 Page: 23
-כלל 6 Page: 27
---פרק 1 Page: 35
---פרק 2 Page: 35
-כלל 7 Page: 36
--חלק 1 Page: 38
--חלק 2 Page: 38
---פרק 1 Page: 42
---פרק 2 Page: 43
---פרק 3 Page: 46
-כלל 8 Page: 50
מאמר 2 Page: 52
-כלל 1 Page: 57
---פרק 1 Page: 58
---פרק 2 Page: 58
-כלל 2 Page: 60
---פרק 1 Page: 67
---פרק 2 Page: 67
---פרק 3 Page: 70
---פרק 4 Page: 72
-כלל 3 Page: 75
---פרק 1 Page: 80
---פרק 2 Page: 80
-כלל 4 Page: 83
---פרק 1 Page: 84
---פרק 2 Page: 84