Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 74
1 ואם היו הגשמים יותר מארבעה, יחוייב שיהיה ההפכיות ביותר משנים. וזה שיחוייב VIEW AND COMPARE
2 שיהיה להפכיות האחד שני גשמים, ולשנים ארבעה, וכל מה שנוסף גשם נוסף הפכיות, וימצא
 VIEW AND COMPARE
3 בכל אחד מהם הפכיות אחד. ונניח שגשם חמישי הפכי לארץ בשחרות והלובן על שיהיה
 VIEW AND COMPARE
4 השחרות בארץ והלובן באותו הגשם. וכאשר היה זה כן, הנה אותו הגשם יסכים לארץ
 VIEW AND COMPARE
5 בקור והיובש, הנה הוא לבן קר ויבש, והארץ שחורה קרה ויבשה. ולפי שהארץ תסכים
 VIEW AND COMPARE
6 לכל אחד משלשה במה שהיתה בו הפכיות לגשם החמישי, הנה כלם השחרות נמצא בם.
 VIEW AND COMPARE
7 הנה יהיה האש הפכי לאותו הגשם החמישי בשחרות ולובן. הנה מכאן יחשב שאם יהיו
 VIEW AND COMPARE
8 הקצוות בעלי תכלית ומוגבלים, שאי איפשר שלא ישתנו הקצוות קצתם אל קצת. בין
 VIEW AND COMPARE
9 שהיתה ההתחלה היא אחד מהממוצעים או אחד מהקצוות הנה יחוייב בהכרח שיהיו קצתם
 VIEW AND COMPARE
10 מקצת בסבוב. VIEW AND COMPARE
11 [36] ואם יאמר אומר שכבר איפשר שיהיה השינוי מקצתם אל קצת על יושר ולא ישוב
 VIEW AND COMPARE
12 ההתהוות בסבוב, כמו שתשתנה הארץ אל האויר, והאויר אל המים, והמים אל האש, והאש
 VIEW AND COMPARE
13 אל גשם אחר חמישי, והחמישי אל ששי, וכן אל בלתי תכלית מבלתי שישוב השינוי בסבוב,
 VIEW AND COMPARE
14 הנה יחוייב שיהיה אותו הגשם החמישי, או הששי, או איזה גשם רמזנו אליו ישוב וישתנה מאשר
 VIEW AND COMPARE
15 לפניו במופת הקודם. אבל נניח שלא התבאר זה, ונודה שהם לא ישובו ולא ישתנו בסבוב,
 VIEW AND COMPARE
16 ואם היה כבר התבאר. ונבאר שאי איפשר שילך השינוי בם על יושר, כי כשהתבאר המנע
 VIEW AND COMPARE
17 זה, התבאר מחוייב שובם בסבוב, לפי שהשינוי המתמיד אם לא יהיה ישר, הנה הוא בהכרח
 VIEW AND COMPARE
18 בסבוב. ואומר שאם היה האש משתנה אל גשם חמישי, והחמישי אל ששי, ולא ישוב השינוי,
 VIEW AND COMPARE
19 הנה כבר יחוייב שיהיה בין האש ואותו הגשם הפכיות שלישי, אחד מהבדליו באש. הנה יהיו
 VIEW AND COMPARE
20 באש שלשה הבדלים, וכמו כן בכל אחד ממה שקודם האש. ונניח שההבדל השני מהם, והוא VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Digital copy of Commentarium medium et Epitome in Aristotelis De generatione et corruptione libros (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem: Versio Hebraica 4, 1-2), ed. Samuel Kurland, Cambridge (Mass.): The Mediaeval Academy of America, 1958, pp. 1–98. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT105 .

Content
מאמר 1 Page: 1
-כלל 1 Page: 1
-כלל 2 Page: 2
-כלל 3 Page: 2
---פרק 1 Page: 5
---פרק 2 Page: 6
---פרק 3 Page: 7
----דרוש 1 Page: 12
----דרוש 2 Page: 13
----דרוש 3 Page: 14
----דרוש 4 Page: 14
-כלל 4 Page: 16
-כלל 5 Page: 20
---פרק 1 Page: 22
---פרק 2 Page: 22
---פרק 3 Page: 23
-כלל 6 Page: 27
---פרק 1 Page: 35
---פרק 2 Page: 35
-כלל 7 Page: 36
--חלק 1 Page: 38
--חלק 2 Page: 38
---פרק 1 Page: 42
---פרק 2 Page: 43
---פרק 3 Page: 46
-כלל 8 Page: 50
מאמר 2 Page: 52
-כלל 1 Page: 57
---פרק 1 Page: 58
---פרק 2 Page: 58
-כלל 2 Page: 60
---פרק 1 Page: 67
---פרק 2 Page: 67
---פרק 3 Page: 70
---פרק 4 Page: 72
-כלל 3 Page: 75
---פרק 1 Page: 80
---פרק 2 Page: 80
-כלל 4 Page: 83
---פרק 1 Page: 84
---פרק 2 Page: 84