Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. section: 82
1 אשר בתכלית. ואמנם על אי זה צד יהיה זה, הנה הוא הצד אשר התבאר מציאותו, והוא צד
 VIEW AND COMPARE
2 העירוב, כי העירוב אינו הויה במוחלט ואינו גם כן השתנות. וכפי זה הצד אינו שינוי אחד
 VIEW AND COMPARE
3 משני ההפכים אל השני ולא שינויים אל ההיולי, אבל יהיה חדוש המורכבות מהיסודות על
 VIEW AND COMPARE
4 צד העירוב, וחדוש היסודות מהמורכבות על צד ההתכה, ושהם בכח אותם. אבל אין ענין
 VIEW AND COMPARE
5 בכח הנה הוא ההיולי הראשון, אחר אשר היו המורכבות אשר הם בכח מים ואש וארץ
 VIEW AND COMPARE
6 ואויר, כמו הבשר והעצם, דבר נמצא בפעל. ולא גם כן על צד מציאותם בכח ביסודות,
 VIEW AND COMPARE
7 אבל על צד מקבילו, ידמה מציאות החלקים במתדבק, רצוני לומר היותם חלקים בכח, עד
 VIEW AND COMPARE
8 שכאשר נחלק המתדבק, היו חלקים בפעל. אלא שההפרש ביניהם שאלו החלקים משער
 VIEW AND COMPARE
9 הכמה, ואותם החלקים משער האיך.
 VIEW AND COMPARE
10 ואמנם האופן אשר בו יהיה העירוב ומה הדברים המתערבים, הנה כבר נאמר VIEW AND COMPARE
11 בם במה שקדם. ואמנם איך יהיה העירוב לדברים ההפכיים, הנה יהיה, כמו שנאמר, כשלא יהיה
 VIEW AND COMPARE
12 אחד מהם גובר על האחר, ולא היה כח כל אחד VIEW AND COMPARE
13 מהם שוה לאחר. כי אם היה כח אחד
מהם גובר על האחר במוחלט, היה זה הפסד לאשר התגבורת עליו והויה לגובר; וכאשר
 VIEW AND COMPARE
14 היה כח כל אחד מהם שוה לחבירו, לא תתחדש צורה אחת, כפי מה שהתבאר ברביעי מספר
 VIEW AND COMPARE
15 האותות. וכאשר היה כח אחד מהם אינו גובר במוחלט אבל גובר ונגבר, יתילד ביניהם דבר
 VIEW AND COMPARE
16 אמצעי, אלא שיהיה בהכרח יותר נוטה אל טבע הגובר, כמו שיהיה בחומו יותר מוסיף
 VIEW AND COMPARE
17 מאשר בקרירותו, או בהפך. ולזה היה זה האמצעי, עם שהוא יותר נוטה אל אחד משני VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Heb.)

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos.

Averroes, Beʾur sefer ha-hawayah we-ha-hefsed (באור ספר ההויה וההפסד), transl. Qalonymos ben Qalonymos. Digital copy of Commentarium medium et Epitome in Aristotelis De generatione et corruptione libros (Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem: Versio Hebraica 4, 1-2), ed. Samuel Kurland, Cambridge (Mass.): The Mediaeval Academy of America, 1958, pp. 1–98. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2012. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT105 .

Content
מאמר 1 Page: 1
-כלל 1 Page: 1
-כלל 2 Page: 2
-כלל 3 Page: 2
---פרק 1 Page: 5
---פרק 2 Page: 6
---פרק 3 Page: 7
----דרוש 1 Page: 12
----דרוש 2 Page: 13
----דרוש 3 Page: 14
----דרוש 4 Page: 14
-כלל 4 Page: 16
-כלל 5 Page: 20
---פרק 1 Page: 22
---פרק 2 Page: 22
---פרק 3 Page: 23
-כלל 6 Page: 27
---פרק 1 Page: 35
---פרק 2 Page: 35
-כלל 7 Page: 36
--חלק 1 Page: 38
--חלק 2 Page: 38
---פרק 1 Page: 42
---פרק 2 Page: 43
---פרק 3 Page: 46
-כלל 8 Page: 50
מאמר 2 Page: 52
-כלל 1 Page: 57
---פרק 1 Page: 58
---פרק 2 Page: 58
-כלל 2 Page: 60
---פרק 1 Page: 67
---פרק 2 Page: 67
---פרק 3 Page: 70
---פרק 4 Page: 72
-כלל 3 Page: 75
---פרק 1 Page: 80
---פרק 2 Page: 80
-כלל 4 Page: 83
---פרק 1 Page: 84
---פרק 2 Page: 84