Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille. section: 48
1 [33](1108b6-10) אמר והנה נדבר בזה בזולת זה המקום. ואולם השווי הנה לפי שהוא יאמר על VIEW AND COMPARE
2 שני צדדין הנה אנו נבדיל אחר זה מיניו ונתאר איך הוא ממוצע בכל אחד משניהם VIEW AND COMPARE
3 וכן נתאר שאר המעלות המחשביות. VIEW AND COMPARE
4 [34](8,1108b11-1109a5) אמר ובכלל הנה התארים כולם שלשה. שנים מהם רעים, אחד משניהם מצד VIEW AND COMPARE
5 התוספת והאחר מדרך החסרון, והשלישי המעולה והוא המצוע. וכלם יחד יתהפכו VIEW AND COMPARE
6 בצד מהצדדים וזה כי שני הקצוות יתהפכו המצוע ויתהפן אחד משניהם האחר VIEW AND COMPARE
7 והמצוע גם כן יתהפך שני הקצוות. כי כמו שהדבר השוה הוא מוסיף בהקש אל מה VIEW AND COMPARE
8 שהוא פחות ממנו וחוסר בהקש אל מה שהוא יותר ממנו כן התארים הממוצעים VIEW AND COMPARE
9 אשר במקרים והפעולות ימצאו מוסיפים בהקש אל התארים החוסרים וחוסרים VIEW AND COMPARE
10 בהקש אל התארים המוסיפים. וזה שהגבור יראה שהוא מסתכן בהקש אל רך הלבב VIEW AND COMPARE
11 ורך הלבב בהקש אל המסתכן. וכן הירא חטא יראה שהוא רב התאוה בהקש אל
 VIEW AND COMPARE
12 הנעדר החוש ונעדר החוש בהקש אל רב התאוה. והנדיב בהקש אל הכילי מפזר VIEW AND COMPARE
13 וכילי בהקש אל המפזר. ולכן היה הממוצע בין שני הקצוות יתהפך כל אחד משני הקצוות ויקרא בשם הפכו. הנה יקרא הגבור רך לבב בסמיכות אל המוסר עצמו VIEW AND COMPARE
14 סכנות אשר הוא ההפך האחד ויקרא מסתכן בהקש אל רך הלבב אשר הוא הפכו האחר וכן ירוץ הענין בשאר האמצעיים. וכשהיו האמצעיים יתהפכו הקצוות VIEW AND COMPARE
15 והפכיות הקצוות קצתם לקצת יותר רב מהפכיותם למצוע הנה הקצוות רוחק קצתם VIEW AND COMPARE
16 מקצת יותר רב מרחק כל אחד משניהם מן המצוע כמו שמרחק הגדול מן הקטן והקטן VIEW AND COMPARE
17 מן הגדול יותר רב ממרחקם מן המצוע. ועוד הנה כבר (19r) ימצא התדמות מה VIEW AND COMPARE
18 בין הקצוות והאמצעי בקצתם כי המסתכן ידמה הגבור והפזור ידמה הנדיבות ואולם VIEW AND COMPARE
19 הקצוות הנה אין ביניהם התדמות והדברים המתרחקים קצתם מקצת תכלית הרוחק VIEW AND COMPARE
20 ייגדרו בשהם מתהפכים הנה יחויב שיהיו הדברים אשר הם רבי המרחק הם רבי הפכיות. וקצת הקצוות רבי VIEW AND COMPARE
21 הפכיות למצוע מקצת בתוספת והחסרון. משל זה VIEW AND COMPARE
22 הגבורה הנה רכות הלב יתהפך לה והוא חסרון יותר ממה שיתהפך לה המסירה VIEW AND COMPARE
23 לסכנות והוא תוספת. והיראת חטא יתהפך לה רוב התאוה והוא תוספת יותר ממה VIEW AND COMPARE
24 שיתהפך לה העדר החוש והוא חסרון. (1109a12-13) ואמנם קרה זה לשתי עלות. אחת משתיהן VIEW AND COMPARE
25 מגוף הענין והשנית בעבורנו. (1109a5-19) אם אשר מגוף הענין הנה היא למה שהיה אחד משני VIEW AND COMPARE
26 הקצוות יותר קרוב דמוי אל VIEW AND COMPARE
27 האמצע מהקצה השני היה הקצה אשר הוא יותר רב VIEW AND COMPARE

MC Nic. Ethics (Heb.)

Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille.

Averroes, Beʾur le-sefer ha-middot (באור לספר המדות), transl. Samuel ben Juda of Marseille. Digital copy of Averroes’ Middle Commentary on Aristotle’s Nicomachean Ethics in the Hebrew Version of Samuel ben Judah. Critical edition with an introduction, notes and a glossary by Lawrence V. Berman, Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1999. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2011. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT106 .

Content
מאמר 1 Page: 58
מאמר 2 Page: 89
מאמר 3 Page: 109
מאמר 4 Page: 142
מאמר 5 Page: 172
מאמר 6 Page: 202
מאמר 7 Page: 224
מאמר 8 Page: 253
מאמר 9 Page: 289
מאמר 10 Page: 318