1 | قال أرسطاطاليس : | VIEW AND COMPARE |
2 | « وأولاً ينبغي أن نشرع في أن نبينّ ما معنى قولنا : « على الكل » و | VIEW AND COMPARE |
3 | « بالذات » وما معنى قولنا : « كلي » . | VIEW AND COMPARE |
4 | فأمّا معنى قولنا : « على الكل » فهو متى لم يكن المحمول موجوداً لبعض | VIEW AND COMPARE |
5 | الموضوع ، ولبعضه ليس بموجود ، ومتى لم يكن أيضاً المحمول موجوداً لبعض | VIEW AND COMPARE |
6 | الموضوع في وقتٍ ما ، وفي وقت آخِر لا بمنزلة ما نحكم ب « الحيوان » على كل | VIEW AND COMPARE |
7 | إنسان . فأيّ شخصِ حكمنا عليه بأنه إنسان فكان حكمنا صادقاً ، فإن حكمنا عليه | VIEW AND COMPARE |
8 | بأنه حيوان : صادق ، فإن كان أحدها الآن صادقاَ ، فالأخر صادق . وكذلك | VIEW AND COMPARE |
9 | النقطة في كل خط . | VIEW AND COMPARE |
10 | والسبب الذي من أجله يُحتاج أن يجتمع في المقول على الكل هذان الشرطان | VIEW AND COMPARE |
11 | هو أن للمعاند أن يعاند الحكم بأنه على الكل ، بأن يرى واحداً من الموضوعات | VIEW AND COMPARE |
12 | ذلك [ ٢٢ أ ] المحمول غير موجود له ، أو يرى أن ذلك المحمول غير موجودٍ | VIEW AND COMPARE |
13 | لواحد من الموضوعات في وقت ما . » | VIEW AND COMPARE |
14 | التفسير | VIEW AND COMPARE |
15 | لما كان غرضه أن يبيّن الخواص التي تخص المقدمات الضرورية ، وكانت | VIEW AND COMPARE |
16 | ثلاثة : | VIEW AND COMPARE |
17 | أحدها : أن يكون الحمل فيها على الكل . | VIEW AND COMPARE |
18 | والثاني : أن يكون الحمل بالذات . | VIEW AND COMPARE |
19 | والثالث : أن يكون الحمل كلياً ، ذكر أولاً أنه ينبغي أن نشرح ما تدل عليه | VIEW AND COMPARE |
20 | الأسماء . ثم بينّ وجوب وجودها في المقدمات البرهانية . | VIEW AND COMPARE |
21 | فقوله : « وأولاً ينبغي أن نشرع في أن نبيّن ما معنى قولنا « على الكل » و | VIEW AND COMPARE |
22 | « بالذات » وما معنى « كلي » - يريد : ولما كانت الخواص التي تخص المقدمات | VIEW AND COMPARE |
23 | الضرورية أن يكون الحمل فيها على الكل وبالذات ، وبالحمل الذي يخص في هذا | VIEW AND COMPARE |
Averroes, Šarḥ kitāb al-burhān (شرح كتاب البرهان), ed. Badawī. Digital copy of Ibn Rušd, Šarḥ al-burhān li-Arisṭū wa-talḫīṣ al-burhān, ed. ʿAbd al-Raḥmān Badawī, Kuwait: al-Maǧlis al-waṭanī li-l-ṯaqāfa wa-l-funūn wa-l-ādāb, 1984, pp. 155–486. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2015. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT27 .
استفتاح | Page: 157 | |
المقالة 1 | Page: 165 | |
-I, 1 | Page: 179 | |
-I, 2 | Page: 200 | |
-I, 3 | Page: 215 | |
-I, 4 | Page: 235 | |
-I, 5 | Page: 253 | |
-I, 6 | Page: 278 | |
-I, 7 | Page: 286 | |
-I, 8 | Page: 291 | |
-I, 9 | Page: 302 | |
-I, 10 | Page: 319 | |
-I, 11 | Page: 328 | |
-I, 12 | Page: 347 | |
-I, 13 | Page: 373 | |
-I, 14 | Page: 376 | |
-I, 15 | Page: 382 | |
-I, 16 | Page: 400 | |
-I, 17 | Page: 414 | |
-I, 18 | Page: 417 | |
-I, 19 | Page: 431 | |
-I, 20 | Page: 435 | |
-I, 21 | Page: 443 | |
-I, 22 | Page: 472 |