Averroes, Talḫīṣ kitāb al-kaun wa-l-fasād (تلخيص كتاب الكون والفساد). section: 44
1 قال : ولذلك وجب أن يكون فى الأعضاء الناشئة رطوبة مبثوثة يختلط بها VIEW AND COMPARE
2 الغذاء الوارد عليها إذا استحال إلى طبيعة تلك الرطوبة . فينمو شكل العضو VIEW AND COMPARE
3 بنمو تلك الرطوبة فى جميع أجزائها ، وينقص بنقصانها على أنّ الطبيعة هي VIEW AND COMPARE
4 الحافظة لشكل ذلك العضو فى وقت نموه عن تلك الرطوبة وتنقّصه عن تنقّص VIEW AND COMPARE
5 تلك الرطوبة . هذا هو معنى ما قاله فى هذا المعنى وإنْ لم تكن ألفاظه VIEW AND COMPARE
6 بعينها . وعلى هذا فتكون الجهة البرهانية التى ينحلّ بها الشكّ المتقدّم إنّما هي VIEW AND COMPARE
7 جهة الاختلاط الذى يوجد لبعض الأجسام . وهذا إنْ كان حقّا فى نفسه فكيف VIEW AND COMPARE
8 يُظنّ بمن هو المفيد لما قيل من الصواب فى هذه الأشياء وما يقال إلى غابر VIEW AND COMPARE
9 الدهر أنّه ذهب عليه هذا فى هذا الموضع أن كان حقّا فى نفسه أو كيف يُظَنّ به VIEW AND COMPARE
10 أنّه اكتفى فى هذا المعنى بأمر مقنع مع قصده تتميم ما نقص للقدماء فى هذه VIEW AND COMPARE
11 الأشياء ؟ فقد ينبغى أن ننظر نحن فى ذلك فنقول إنّ قول القائل إنّ النمو إنّما VIEW AND COMPARE
12 يكون فى الصورة هو بيّن أنّه ليس يعنى به أنّ الصورة تنمو بما هي صورة ، VIEW AND COMPARE
13 فإنّ النمو فى باب الكمّ والصورة فى باب الكيف . VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Arab.)

Averroes, Talḫīṣ kitāb al-kaun wa-l-fasād (تلخيص كتاب الكون والفساد).

Averroes, Talḫīṣ kitāb al-kaun wa-l-fasād (تلخيص كتاب الكون والفساد). Digital copy of Averroes (Abū l-Walīd Ibn Rušd), Mittlerer Kommentar zu Aristoteles’ De generatione et corruptione (Abhandlungen der Nordrheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften 111 / Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem. Series A: Averroes Arabicus 17), mit einer einleitenden Studie versehen, herausgegeben und kommentiert von Heidrun Eichner, Paderborn e.a.: Ferdinand Schöningh, 2005. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2013. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT21 .

Content
المقالة 1 Page: 1
-الجملة 1 Page: 2
-الجملة 2 Page: 2
-الجملة 3 Page: 8
---الفصل 1 Page: 9
---الفصل 2 Page: 11
---الفصل 3 Page: 18
----المطلب 1 Page: 19
----المطلب 2 Page: 21
----المطلب 3 Page: 22
----المطلب 4 Page: 24
-الجملة 4 Page: 30
-الجملة 5 Page: 33
---الفصل 1 Page: 33
---الفصل 2 Page: 35
---الفصل 3 Page: 41
-الجملة 6 Page: 52
---الفصل 1 Page: 52
---الفصل 2 Page: 54
-الجملة 7 Page: 57
--القسم 1 Page: 57
--القسم 2 Page: 63
---الفصل 1 Page: 64
---الفصل 2 Page: 70
---الفصل 3 Page: 76
-الجملة 8 Page: 78
المقالة 2 Page: 85
-الجملة 1 Page: 85
---الفصل 1 Page: 86
---الفصل 2 Page: 90
-الجملة 2 Page: 99
---الفصل 1 Page: 100
---الفصل 2 Page: 104
---الفصل 3 Page: 107
---الفصل 4 Page: 113
-الجملة 3 Page: 119
---الفصل 1 Page: 119
---الفصل 2 Page: 124
-الجملة 4 Page: 126
---الفصل 1 Page: 126
---الفصل 2 Page: 139