Averroes, Talḫīṣ kitāb al-kaun wa-l-fasād (تلخيص كتاب الكون والفساد). section: 110
1 فذلك يظهر أنّه غير ممكن على هذه الجهة وذلك أنّ الهواء إذا تغيّر إلى النار VIEW AND COMPARE
2 فبينهما ضرورة مضادّة إحداهما فى النار والأخرى في الهوا ء ولتكن المضادّة VIEW AND COMPARE
3 التى فى النار يبوسة والتى فى الهواء رطوبة. وكذلك أيضا إذا فرضناه يتغيّر VIEW AND COMPARE
4 إلى الماء فبَيْنهما أيضا مضادّة وهذه المضادّة يلزم أن تكون غير المضادّة التى VIEW AND COMPARE
5 بينه وبين النار . وإلاّ كان الماء هو النار بعينه . فلتكن هذه المضادّة أمّا فى VIEW AND COMPARE
6 الهواء فحرارة وأمّا فى الماء فبرودة . وإذا كان ذلك كذلك فيكون الهواء حارّا VIEW AND COMPARE
7 رطبا . إلاّ أنّه لمّا كان يضادّ النار باليبس وجب أن يوافقها بما ضادّ به الماء VIEW AND COMPARE
8 وهي الحرارة ، فتكون النار حارّة يابسة ضرورة . وكذلك يلزم أن تكون الرطوبة VIEW AND COMPARE
9 التى ضادّ بها النار أن يوافق بها الماء إذا تغيّر إليه فيكون ثابتة في التغيّر VIEW AND COMPARE
10 ومشتركة لهما . ويوجد فى الماء مضادّتان وهما الرطوبة والبرودة ، وقد كانت VIEW AND COMPARE
11 فى النار الحرارة مقابلتها واليبوسة ، فواجب أن يكون النار تتغيّر إلى الماء لأنّ VIEW AND COMPARE
12 الأشياء التى بينها مضادّة فواجب أن يتغيّر بعضها إلى بعض . ولمّا كان VIEW AND COMPARE
13 الهواء أيضا على هذا الرأي أسطقسّا لجميعها وجب أيضا أن يتغيّر إلى VIEW AND COMPARE
14 الأرض فيكون بينه وبين الأرض مضادّة أخرى . VIEW AND COMPARE

MC De Gen. et Corr. (Arab.)

Averroes, Talḫīṣ kitāb al-kaun wa-l-fasād (تلخيص كتاب الكون والفساد).

Averroes, Talḫīṣ kitāb al-kaun wa-l-fasād (تلخيص كتاب الكون والفساد). Digital copy of Averroes (Abū l-Walīd Ibn Rušd), Mittlerer Kommentar zu Aristoteles’ De generatione et corruptione (Abhandlungen der Nordrheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften 111 / Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem. Series A: Averroes Arabicus 17), mit einer einleitenden Studie versehen, herausgegeben und kommentiert von Heidrun Eichner, Paderborn e.a.: Ferdinand Schöningh, 2005. Cologne: Digital Averroes Research Environment (DARE), 2013. URI: dare.uni-koeln.de/app/fulltexts/FT21 .

Content
المقالة 1 Page: 1
-الجملة 1 Page: 2
-الجملة 2 Page: 2
-الجملة 3 Page: 8
---الفصل 1 Page: 9
---الفصل 2 Page: 11
---الفصل 3 Page: 18
----المطلب 1 Page: 19
----المطلب 2 Page: 21
----المطلب 3 Page: 22
----المطلب 4 Page: 24
-الجملة 4 Page: 30
-الجملة 5 Page: 33
---الفصل 1 Page: 33
---الفصل 2 Page: 35
---الفصل 3 Page: 41
-الجملة 6 Page: 52
---الفصل 1 Page: 52
---الفصل 2 Page: 54
-الجملة 7 Page: 57
--القسم 1 Page: 57
--القسم 2 Page: 63
---الفصل 1 Page: 64
---الفصل 2 Page: 70
---الفصل 3 Page: 76
-الجملة 8 Page: 78
المقالة 2 Page: 85
-الجملة 1 Page: 85
---الفصل 1 Page: 86
---الفصل 2 Page: 90
-الجملة 2 Page: 99
---الفصل 1 Page: 100
---الفصل 2 Page: 104
---الفصل 3 Page: 107
---الفصل 4 Page: 113
-الجملة 3 Page: 119
---الفصل 1 Page: 119
---الفصل 2 Page: 124
-الجملة 4 Page: 126
---الفصل 1 Page: 126
---الفصل 2 Page: 139